Работа варкрафт снова — Скачать mp3 бесплатно
Здесь вы можете прослушать и скачать песни по запросу Варкрафт снова в высоком качестве. Для прослушивания песни нажмите кнопку «Слушать», если вы хотите скачать песню или посмотреть клип, нажмите кнопку «Скачать», и вы попадете на страницу, где сможете скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую песню ORDA из WarCraft III, озвученную JANDEX STATION, продолжительность 5 мин и 17 сек, размер файла 6.95 МБ.
Слушать сейчас
Работа над Warcraft снова
Фудзи Лил Антуан
Жан Марк Луизада Мазурка № 44 In G Op 67 No 1
Ла Гуэра Нопалес Эль Пахаро Ортис
Hogevor Qarozer Ձեզ Կանչող Սուրբի Պես Դուք Էլ́ Սուրբ 国国ղեք Ձեր Բոլոոր Վարմունքննեեի 한국Տ 138
Эй Ҳoҷiyon Khush Omaded
Los Del Imperio Mexicano Feat Ulices Chaidez Jose Manuel
Road Kill Feat Boss Jay Jrd876 Lashae Dat Bihh
Bu Kecha Alijon Eshonqulov
Khoon Bhari Maang Songs
Starcraft 2 Replicas
ОПЯТЬ РАБОТАТЬ WARCRAFT 3
Лапоу ки фонк степа
Animal But Evyrone Sing It
Zi Choni Man Chi Mehohi
Лунтик Ржач до слез Ритп Лунтик с матом 18
Танцевальный танец Aqaya Aqaya Индийская песня
Kakanyýaz Allaberdiyew Seni Goresim Gelyar
Импульс Стирание иглы
Rasta Mc La Misma Calle
Источник: mp3heart.cc
Что пошло не так с Warcraft III: Reforged? Откровения бывшего переводчика игр Blizzard
За несколько дней после выпуска рейтинг пользователей новой версии Warcraft III: Reforged бросил до 0.5 баллов на Metacritic. Мы смогли связаться с бывшим сотрудником Blizzard (он пожелал остаться неизвестным) и рассказывает о том, почему долгожданный ремастер стал таким разочарованием для фанатов. Для ясности, наш респондент занимался переводом игр, но не работал непосредственно над Reforged. Тем не менее, у него накопилось много впечатлений от работы в компании — и довольно много догадок о том, что именно могло привести Warcraft III: Reforged к такому результату.
«Некоторые актеры ушли из жизни, поэтому вы не можете просто перезаписать старые реплики.»
Все локализации для любого проекта проходят одни и те же процессы: текст, аудио, редактирование и QA (обеспечение качества — приблизительно. ред.). Тем временем отдел локализации тесно сотрудничает с разработчиками, чтобы сформировать правильный глоссарий: переводчикам важно, чтобы имена и названия совпадали по всей игре, а разработчики стараются по возможности давать контекст. Например, мы заранее знаем, что условный лучник — это лучник ночных эльфов, а не лучник скелетов. Это чрезвычайно важно, ведь перевод идет построчно: в текстовом редакторе набирается каждая отдельная строка. А чтобы увидеть, как эта строчка в итоге будет использоваться в игре, нужно дождаться, пока правки будут добавлены в следующий билд тестового клиента, ждать которого можно неделю, а иногда и больше.
Как строилась работа в случае с Reforged — учитывая, что игра, по слухам, разрабатывалась сторонней компанией — остается только догадываться, но это явно не облегчило задачу: прямого контакта с разработчиками, скорее всего, не было.
С Warcraft III: Reforged должно было возникнуть несколько очевидных трудностей:
— Русская версия оригинальной игры уже существует;
— Но вы не можете использовать его «как есть»: «Софтклаб.» переводил игру в то время, когда стокгейма для русского языка еще не существовало. И несмотря на высокое качество, эта версия содержит множество нарезок вроде Thunder of Zadira или Ashenval Forest;
— популярность оригинальной озвучки в регионе чрезвычайно высока: фразы давно разошлись на мемы, используются в алегретах донатов на стримах, а на смартфонах есть множество приложений-звуковушек с фразами из игры;
— за 15 лет некоторые актеры скончались, так что вы не можете просто переписать старые реплики.
Из-за всех вышеперечисленных факторов любой новый голос за кадром, скорее всего, вызвал бы негативную реакцию, потому что «раньше небо было выше, трава зеленее, а орки не шли ни в какое сравнение с нынешними». В то же время пользоваться старой уже нельзя: не все фразы теперь соответствуют стилгеймам, некоторые события подверглись ретконнингу и вообще потеряли актуальность. Некоторые фразы могли быть просто тяжелы для актеров, и от них пришлось бы полностью отказаться. Короче говоря, ситуация довольно безнадежная.
«У Blizzard практически нет разделения сотрудников по играм.»
На момент выхода Warcraft III У Blizzard не было собственного отдела русской локализации, и «Софтклаб» занимался этим процессом самостоятельно. Но те, кто работал над World of Warcraft, Среди новых локализаторов определенно были. Возможно, я открою небольшой секрет, но за исключением команд разработчиков и отдела управления сообществом, в Blizzard практически нет разделения сотрудников по играм. Все участвуют во всех играх, которые продвигаются в данный момент. Так что в команде локализаторов нет «чужих» для «Варкрафта».
«Локализация — это творческий процесс, в котором неизбежно возникают разногласия».»
Важно понимать, что отдел локализации является частью компании. Даже если переводы отдавались на аутсорсинг, они всегда проходили QA после этого. Та же история со звуком: реплики записываются в Москве, но из Франции специальный человек (часто по телефону) следит за ходом работы, после чего следует этап QA.
Локализация — это творческий процесс, в котором неизбежно возникают разногласия. Например, существует принцип «последовательности»: если что-то в игре уже было переведено определенным образом, мы продолжаем переводить это так, даже если в переводе была ошибка или был найден более подходящий перевод. Так что некоторый срок в 2020 году может тянуться до 2008 года. Например, meat wagon — «мясной вагон», хотя по-хорошему он должен быть «труповозкой».
Моя личная боль была связана с локализацией Overwatch и Зари в частности. К игре до сих пор есть скин с надписью «провод». Вот здесь: с маленькой буквы, каким-то стандартным шрифтом. Честно говоря, сначала я подумал, что это потерянный паспорт: слово «кабель» является синонимом провода, а раскраска костюма напомнила мне Кейбла из «Людей Икс».
Я написал разработчикам об этом, но они ответили, что просто имели в виду провода, которые идут вдоль костюма Зари. Мы всем отделом придумали несколько альтернативных вариантов, среди которых был, например, «разрядка.». Ведь по сюжету игры Заря — пауэрлифтер (это спортивная категория), и при этом ее костюм работает на электричестве (разряд электрический). Однако последнее слово осталось за разработчиками, и они решили оставить все как есть.
Warcraft III Reforged: скандалы с банами на форуме, ложная реклама и аутсорсинговая разработка
«Публика ждала ту самую, ламповую игру из своего детства, а получила кучу невыполненных обещаний.»
Относительно недавно вышла StarCraft: Remastered. И она была принята очень тепло: изменений было не так много — подтянули текстуры, привнесли высокое разрешение. Стилистических сдвигов практически не произошло: та же игра, просто запускается на современных системах без танцев с бубном.
Но в случае с Reforged были куда более амбициозные планы: полностью обновить графику, сделать новую синематику, привести сюжетные кампании в соответствие с тем, что мы видели в WoW. В итоге, ни одна из запланированных работ не была выполнена до конца. Графика была обновлена, но модели не выглядят так, как будто их сделали в 2020 году, а кинематографичность сомнительного качества. В то же время видео, которое изначально было показано на Blizzcon, по неизвестной причине было вырезано из релизной версии. А изменения в кампании затронули буквально пару карт.
В некотором смысле это повторение истории с Diablo Immortalаудитория ожидала ту самую, ламповую игру из своего детства, а получила кучу невыполненных обещаний. А в случае с нашим регионом на это наложился и закадровый голос. При этом мне кажется, что игре не хватило полировки на стадии QA. Некоторым персонажам не хватает эмоций и глубины, и это особенно заметно в эпизодах, с которыми мы сталкивались не только в оригинальной игре, но и в WoW: взять, к примеру, очищение Стратхольма. Послушайте диалоги Артаса и Мал’Ганиса в Warcraft III (его там почему-то зовут Мал’Ганис — еще раз привет Софтклабу) и Caves of Time, а потом сравните с новой версией.
То, что замечания попали в игру в таком виде, лично я считаю, что либо проект был довольно низкоприоритетным (локализация новых дополнений к WoW должна сейчас идти полным ходом, и это очень трудоемкий процесс, и Overwatch 2 наверняка не позволяет расслабиться), либо выделенный бюджет не позволил отполировать финальную версию. Конечный результат далек от того, к чему привыкли как фанаты, так и сотрудники Blizzard.
«В сложившихся обстоятельствах команда, вероятно, сделала лучшее, что могла.»
Вряд ли это повлияет на работу собственного отдела локализации: над большими проектами предстоит еще много работы, и в сложившейся ситуации команда, вероятно, сделала все возможное. Студия в целом также вряд ли пострадает. Посмотрите на пример киноиндустрии: опыт показывает, что можно годами терять шутки в переводе, выбирая откровенно странные названия для фильмов (привет, » Оружие Акимбо.») и не бояться за последствия, а иногда даже делать из них PR-кампании. Не забывайте, что это в первую очередь бизнес.
«С уходом большей части отцов-основателей компании стало сложнее предсказывать реакцию аудитории.»
У меня такое чувство, что с уходом большей части отцов-основателей компании стало сложнее предсказывать реакцию аудитории на новые проекты. Я уже упоминал выше Diablo Immortal, сиквел Overwatch также выглядит странно: это новейшая вселенная, поэтому Overwatch 2 смотрелся бы более органично в качестве DLC к оригинальной игре. Хотя кто знает: может быть, мы увидим нечто революционное, а не историю, как в случае с Поле битвы 3 и 4. История с сокращением персонала (во французском офисе это коснулось каждого четвертого) и последующим поиском новых кандидатов на ту же должность также не добавляет очков руководству компании.
Источник: www.Игромания.ru
Снова работа?
В вашем мире есть поговорка: «Нельзя быть в двух местах одновременно».». Это правда — если у вас нет медиума. К счастью, это больше не проблема. Ограничения плоти распространяются только на смертных. Подойдите к стенам, изучите тактическую карту, а затем разыщите Короса.
Он покажет вам все.
Завершено
Я — Корос, главный посредник крепости. Приятно познакомиться.
Награды
Вы получите:
Дополнительные награды
Введите эту строку в чат, чтобы увидеть свой прогресс:
/run print(C_QuestLog.IsQuestFlaggedCompleted(57899))
Источник: ru.wowhead.com