В последнее время довольно много вопросов было по поводу того, как включить русский язык в модах.
Вот инструкция по адаптации модов к моим русификаторам с «классическим» шрифтом с 1.7.4 rev2 и более поздним.
1. Открываем .jar мода, ищем файл assets%название мода%langru_RU.lang
2. Открываем этот файл в текстовом редакторе, сохраняющем в UTF-8 без BOM (например, Notepad++).
3. Копируем содержимое (текст) в поле ниже, нажимаем «Перекодировать».
4. Во втором поле появится измененный текст, его копируем обратно в файл .lang, файл сохраняем под именем «ru_RT.lang» в формате UTF-8 без BOM.
Текст книг оставьте нетронутым.
Внимание! Если вы пользуетесь «тонким» шрифтом, конвертировать текст не надо, просто переименуйте ru_RU в ru_RTU.
8 комментариев:
Боже, как это все муторно. Особенно если стоит 150+ модов, и нужно проверять все, на наличие ru_RU
А нельзя ли сообразить некий батник, дабы немного все это упростить ? Ответить Удалить
Как переводить моды на майнкрафт на русский язык.
Батником здесь не обойтись, но могу набросать приложеньеце для этого. Но начиная с 1.9 это никому не нужно будет, ибо пофиксили багу, из-за которой приходилось прибегать к данному извращению. Удалить
Источник: koshkbench.blogspot.com
Как переводить моды minecraft
Любые интересные моды разнообразят Minecraft, делают геймплей в нем еще более увлекательным. Однако насладиться подобными преимуществами может далеко не каждый российский любитель компьютерных игр, ему в этом будет помехой плохое знание английского. Выход один — перевести моды на русский.
Статьи по теме:
- Как переводить моды minecraft
- Как активировать мод в Minecraft
- Как загружать моды
Вам понадобится
- — архив с модом
- — специальные программы для перевода
- — архиватор
Инструкция
Если вы столкнулись с определенными трудностями в применении модификаций Minecraft по причине неблестящего знания английского, попробуйте заняться переводом таких игровых дополнений. Вам не придется останавливать геймплей при появлении любой надписи на иностранном языке и выискивать ее перевод в словаре, если вы однажды русифицируете мод и будете играть с ним в таком виде. В этом вам пригодятся различные программы-переводчики (например, InClassTranslator) и специальный текстовый редактор (в этом плане многие геймеры хвалят Notepad++).
Скачайте и проинсталлируйте вышеуказанные программные продукты, а также найдите в Сети архивы с модами. Пользуйтесь для этого надежными онлайн-ресурсами, дабы случайно не заполучить на свой компьютер битые или вирусные файлы. Скопируйте полностью всю директорию с Minecraft в любое безопасное место. Это поможет в случае неудачи с установкой русифицированных модов — тогда вы с легкостью сделаете откат игры до ее первоначального состояния.
Скопируйте содержимое архива мода в отдельную папку и уже там выполняйте их перевод. Если в такой модификации имеются документы с расширением .class, откройте InClassTranslator (или любую аналогичную ему программу, годящуюся для прочтения файлов данного типа) и через нее зайдите в вышеуказанные документы. Отыщите среди файлов мода те, что содержат англоязычный текст — названия различных предметов, руд и т.п. Открывайте их поочередно и в специальном окошке для перевода вписывайте с заглавной буквы русские аналоги этих фраз. Не знаете, как именно они переводятся — воспользуйтесь подсказками любых соответствующих онлайн-сервисов или обычными словарями.
Следите, чтобы все готовые файлы сохранялись корректно и по-прежнему имели формат .class. Иначе они у вас просто не откроются, и мод может работать некорректно, со сбоями. Выполните вышеперечисленные действия с абсолютно всеми документами, содержащими нуждающийся в переводе текст. По завершении процесса установите ваш русифицированный мод в игровую директорию так, как этого требует инструкция к нему.
Если у вас модификации содержатся в jar-архиве, откройте архиватором папку с инсталлятором мода, сохраните его содержимое в любое место на компьютерном дисковом пространстве, откуда планируете брать файлы для их последующей русификации. Теперь зайдите в фолдер lang директории мода. Среди имеющихся там языковых файлов выберите английский — en_US. Щелкните по нему правой клавишей мыши и в выпадающем списке выберите его редактирование с помощью программы Notepad++(или ее аналога).
В открывшемся текстовом файле будет много строк с перечислением различных материалов и предметов (например, blockIronFurnace=IronFurnace), встречающихся в моде, русификацией которого вы занимаетесь. Переводите вручную каждое значение, указанное после знака равенства (причем исключительно эти фразы — другие вам не нужны), и заменяйте его английское написание русским (в вышеуказанном примере у вас получится нечто вроде blockIronFurnace=ЖелезнаяПечь). Пишите слова без пробелов и как минимум первое из них указывайте с заглавной буквы. По завершении перевода сохраните файл, закройте его и установите свой русифицированный мод.
Видео по теме
Обратите внимание
Если вы занимаетесь переводом модов исключительно для себя, то не столь важно, насколько точна будет русификация. Главное — чтобы вам было абсолютно понятно значение каждого из переведенных вами названий.
Полезный совет
Перед тем как закидывать файлы с русифицированным модом в директорию игры, установите Minecraft Forge (в случае, когда это не было сделано ранее). Данный программный продукт позволит модам работать корректно.
- Видео-инструкция по переводу модов из jar-архива
Совет полезен?
Статьи по теме:
- Как установить текстуры для Minecrafte
- Как установить русификатор для Minecraft
- Как переводить персонажей
Добавить комментарий к статье
Похожие советы
- Как русифицировать amxmodmenu
- Как сделать mod
- Как русифицировать Virtuemart
- Как установить мод на Майнкрафт
- Как сделать самому русификатор к игре
- Как сделать перевод игр
- Почему не работают моды
- Как русифицировать сервер в Minecraft
- Как сделать модификацию
- Как модифицировать игры
- Как поменять музыку в Minecraft
- Как удалить русификатор
- Как подписать jar
- Как заменить музыку в minecraft
- Как установить ModLoader для Minecraft
- Как написать мод
- Как работает virtuemart
- Как установить моды для Minecraft
- Как убрать надпись Virtuemart
- Как русифицировать WOW
- Как сделать откат сервера
- Как передать деньги в игре Minecraft
- Как скачать карту для Майнкрафт (Minecraft)
- Как вставить русификатор
Источник: www.kakprosto.ru
Как переводить плагины в Minecraft ?
4.1 / 5 7 оценок
Большинство плагинов для серверов в Minecraft разработаны англоязычной аудиторией. Из-за этого у многих появляется вопрос, как переводить плагины в Майнкрафт ? На самом деле это очень просто и сейчас я вам покажу два способа русификации плагинов для вашего сервера.
Также можете заказать перевод плагина у нас в группе – Наша группа
Первый способ – Перевод плагина через config
Почти все плагины имеют свой конфиг, в котором находятся основные настройки плагина, но не в каждом конфиге есть возможность выбора языка или перевода сообщений плагина. Например, возьмём плагин Essentials. Здесь внутри конфига можно найти фразу приветствия при входе на сервер, прямо здесь мы и можем осуществить перевод текста, просто заменив английские слова русскими.
Но такой вариант работает не с каждым плагином, например возьмём плагин Factions и там в конфигах вы просто не найдёте текста, который плагин пишет в чате. Для этого нам и понадобиться второй способ.
Второй способ – Перевод плагина с помощью программы InClassTranslator
В этом способе нам нужно искать файлы с текстом внутри самого плагина, а именно в jar файле. Нам нужно открыть jar файл через архив ( winrar, 7zip и другие ). После открытия архива нам нужно искать файлы с расширением .class. Просто вынимаем из архива все файлы с этим расширением на рабочий стол и готовимся их проверять.
Теперь нам нужно их проверять. Запускаем программу InClassTranslator, так выглядит интерфейс программы при первом запуске. Теперь нажимаем на иконку папки сверху слева и потом откроется проводник и вы будете с рабочего стола открывать файлы .class.
После того как вы откроете один из файлов, программа будет выглядеть так и у вас в левом столбце появятся фразы на английском языке из вашего плагина.
Говорю сразу, что не в каждом .class файле будут фразы, некоторые файлы могут даже не открыться, значит они вам не понадобятся для перевода. Теперь нам осталось выбрать фразу из левого столбца и нажать на неё. После этого в области справа сверху появится эта фраза и мы сможем её редактировать.
Текст нужно вписывать в нижнюю правую область как на скрине. Лучше скопировать текст из верхней области и вставить в нижнюю, заменив только текст.
Когда введете переведенную фразу, нажмите на любую другую фразу в левом столбце, ваша изменяемая фраза будет гореть зеленым цветом. Это значит, что она ещё не сохранена. Теперь вам нужно нажать на значок сохранения сверху слева и тогда ваша фраза не будет зеленой. После того, как вы перевели все нужные фразы в файле, можете его закрывать и перекидывать обратно в jar файл.
На этом заканчивается гайд по переводу плагинов. Скачать программу InClassTranslator
Источник: minecamp.ru