Программа запускается параллельно с игрой, распознаёт субтитры и озвучивает их качественным синтезатором речи от Яндекса. При её работе нужно активное интернет-соединение.
Есть возможность пользоваться программой бесплатно. Раз в день даётся 5000 символов для тестирования всех поддерживаемых игр. Чтобы пользоватеся программой без ограничений, прибретите подписку или купите озвучку для нескольких своих любимых игр.
Внимательно читайте инструкцию к настройкам игры, чтобы программа правильно распознавала текст субтитров.
НАСТРОЙКИ ИГРЫ
Работает при игре с клавиатуры (с геймпадом в разработке).
Для работы озвучки надо поставить мод. Нажмите на кнопку и откроется папка с модом ParlezPlus. Эту папку надо положить в папку с модами которая находится по адресу: «C:UsersUserNameDocumentsElder Scrolls OnlineliveAddOns»
The Elder Scrolls V Skyrim Special Edition русификатор
Где вместо «UserName» должно быть имя вашего компьютера.
За тем загружайтесь в игру и в главном окне в разделе МОДИФИКАЦИИ надо включить мод ParlezPlus.
Загрузившись в игровой мир, тоже надо пройти в Настройки -> Модификации и проверить включен ли мод.
Теперь текст NPC будет березовым и программа считает его и запустить озвучку.
Лучше всего текст озвучивается при игре с разрешением экрана 1920х1080 и выше. Но работать будет с любым разрешением экрана, в оконном или полноэкранном режиме.
Источник: dictordialog.com
Скайрим и озвучка в стиме
Только что захотел погонять в скайрим, запустил и обнаружил, что пропал русский интерфейс и озвучка. У меня, конечно, всё чудесно с английским, я понимаю без субтитров, но не могу я играть в столь атмосферные игры, попутно переводя диалоги. Насколько я понял, такая проблема со всеми играми и не только у меня.
Как вернуть озвучку? Или может кто-то скинет русификатор на скайрим. Плииииз:(:(:(
13 Oct 2014 в 00:29 #2
Настройки в стиме поставь русский язык
13 Oct 2014 в 00:30 #3
санкции что-ли
13 Oct 2014 в 00:32 #4
ForwardOnly32 сказал(а):↑
Только что захотел погонять в скайрим, запустил и обнаружил, что пропал русский интерфейс и озвучка. У меня, конечно, всё чудесно с английским, я понимаю без субтитров, но не могу я играть в столь атмосферные игры, попутно переводя диалоги. Насколько я понял, такая проблема со всеми играми и не только у меня.
Как вернуть озвучку? Или может кто-то скинет русификатор на скайрим. Плииииз:(:(:(
Источник: dota2.ru
Моды на Skyrim с русской озвучкой
Небольшая студия переводов и озвучки WuzVoice работает над русификацией старых фильмов, олдскульных видосов и модов. Большинство озвученных модов — это работы на Скайрим, но есть моды и на другие игры.
Моды с русской озвучкой не обрели популярности. Получить хороший результат сложно, как и подобрать умелых актёров озвучки. Но некоторые ребята берутся за это сложное дело. Среди таких тружеников — коллектив WuzVoice.
Ребята озвучивают фильмы, старые короткометражи, и что самое важное для нас — моды. Вот работы, которые команда озвучила и загрузила к нам:
- Связывающие Узы (женский компаньон с 700+ озвученных реплик для Fallout 3).
- София для LE и София для SE (женский компаньон с 1400+ озвученных реплик).
- Скайримская Фондовая Биржа для LE и Скайримская Фондовая Биржа для SE.
- Пернатый Друг для LE и Пернатый Друг для SE (нелинейный квест).
- Нетерпимость в Виндхельме для LE и Нетерпимость в Виндхельме для SE (новые персонажи).
- Брюс Хаммар для LE и Брюс Хаммар для SE (компаньон со своими квестами).
- Скайгерфолл для LE и Скайгерфолл для SE (главный квест Даггерфола в Скайриме).
Источник: tesall.ru