Персонажей российского мультсериала «Смешарики» озвучивают следующие актеры: Игорь Дмитриев (рассказчик в первых сериях) Антон Виноградов (Ёжик, Крош) Владимир Постников (Ёжик) Вадим Бочанов (Бараш) Светлана Письмиченко (Нюша) Ксения Бржезовская (Нюша в некоторых сериях) Михаил Черняк (Лосяш, Копатыч, Пин) Сергей Мардарь (Кар-Карыч, Совунья)

Смешарики. Дежавю
Похожие вопросы
Комментарии Обсудить в чате
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи Войти как пользователь

Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами пользования сайта Авторизация по e-mail
Сейчас обсуждают
Почему фильм «Бриллиантовая рука» разделен на две части? 1 комментарий

Здравствуйте при покупке билета случайно указал неверный адресс электронной почты лишняя буква можно ли отправить электронный билет на другую почту чек на покупку есть 1 комментарий

Будут ли снимать продолжение сериала «Молодежка»? 1 комментарий

Пиар-романа с Медведевой не было? Оскандалившийся Милохин пошел ва-банк

Реакция Цицерона на Города Скайрима — Skyrim

Оказался хуже Бузовой: за что Влада Кадони с позором гонят из «Дома-2»

Новогодний тест: какой вы алкоголик?

Обиду не простила: правду о «мести» Людмилы Зыкиной предали огласке

Обезображенного Микки Рурка любят все: причина не укладывается в голове

Успенская огорошила признанием: «вытолкнула» дочь на сцену не просто так

Полная копия звезды экрана: мама МакSим никого не оставит равнодушным (фото)

Прикрылась бантом: прозрачное платье Дженнифер Лопес произвело фурор (фото)

Принцесса Диана жива? Почему в это верят спустя четверть века после трагедии

Была же красавица: секрет преображения Екатерины Климовой раскрыт

Обошла даже Ольгу Бузову: за что растоптали запевшую дочь Успенской

Александр Збруев скрывает дочь от публики: ее судьба тронет до слез

Приложения AppStore Google Play
Наши проекты: Все рестораны и кафе России Прогноз погоды в мире

  • дублированные трейлеры самых ожидаемых кинокартин;
  • отзывы и рецензии на фильмы, которые идут в прокате;
  • свежие кино-новости со всего света;
  • обзоры, мнения критиков, эксклюзивные интервью, аналитика;
  • расписание кинотеатров Беларуси;
  • онлайн-бронирование билетов в кинотеатры России;
  • более тысячи биографий актеров со всего мира, включая полные фильмографии.
Читайте также:  Скайрим убивать ли сила весула

Зная всё о кино, хочется поделиться этим с другими. Делитесь фильмами, трейлерами, персонами и новостями в социальных сетях, присваивайте рейтинги фильмам и обсуждайте их с друзьями и подписчиками!
Интересные фильмы, ближайшие кинотеатры и любимых актеров можно добавлять в «Избранное». Система покажет все связанные с ними новости и новые трейлеры, подскажет, когда можно купить билет в кино на интересующую премьеру. Присоединяйтесь!

Источник: www.kinoafisha.info

Кто озвучивает звездные войны

На фото герои фантастической кинокартины звездные войны

Уже не одно поколение зрителей наблюдают за тем, как развиваются события в вымышленной вселенной, фантастической эпопеи «Звездные войны».

Фильмы этой серии давно стали культовыми. Борьба сил света, добра, воплощённого в образе рыцарей древнего ордена джедаев против тех, кто перешёл на сторону зла — ситхов, разворачивается на фоне вселенской войны Галактической Империи с республиканцами.

За всем этим стоит мистическая энергия Силы, создавшая все миры и удерживающая их в равновесии.

Российский зритель имеет возможность увидеть сегодня все фильмы в хронологическом порядке, так как они выходили или так, как последовательно происходят события. Фильм имеет 10 полноценных эпизодов : первая трилогия, приквел и сиквел.

Каждый эпизод озвучен на русский язык и многие картины имеют не один, а несколько дубляжей. Но самым интересным и ностальгическим является первый , ещё советский дубляж.

Хронология выхода звездные войны на советский экран

Первый фильм самой известной, классической трилогии выходит на экран в 1977 году. И это сразу 4й эпизод. Называется он «Последняя надежда». Далее следуют 5й и 6й эпизоды.

Первоначально в Советском Союзе зрители знакомятся с фильмом благодаря пиратским копиям и смотрят его с «гнусавым» закадровым переводом.

Но по мере нарастания политических изменений, меняется и климат в стране.

В 1988 году в Москве проходит фестиваль американского кино и москвичи впервые получают возможность увидеть пятый эпизод, под названием «Империя наносит ответный удар». Фильм опять же идёт с закадровым переводом, но уже не гнусавым, а хорошо поставленным голосом.

Читайте также:  Скайрим как редактировать моды

Далее, с 1989 по 1991 год коротенькие отрывки из саги показывают на Ленинградском телевидении. Автором перевода выступает Леонид Володарский.

На фото Леонид Володарский

И наконец в 1990 году в широком прокате появляется четвёртый эпизод, он же первый в трилогии.

Фильм выходит в полноценном дубляже, герои заговорили на русском языке. И как заговорили! Благодаря киностудии имени Горького они моментально становятся родными и близкими. До сих пор тот первый дубляж вызывает ностальгию и возвращает нас в детство. Так передать эмоции, чувства, придать такую понятность и близость к зрителю героям, могли только советские актёры старой школы, и сделать это было можно только на русском языке.

Герои реально ожили, обрели «человеческие лица».

Кто озвучивали первый полноценный выход «Звёздных войн»

Смешной и дерзкий робот в золотом скафандре заговорил голосом Игоря Ясуловича.

На фото Игорь Ясулович

Люк Скайуокер — главный герой нескольких эпизодов. Наряду с лицом Марка Хэмилла мы слышим голос актёра Ташкова.

На фото Андрей Ташков

Хан Соло, сыгранный Харрисоном Фордом озвучен Вадимом Андреевым.

Фото Вадим Андреев

Принцесса Лея — Наталья Казначеева.

На фото Казначеева Наталья

Злодей Дарт Вейдер становится ещё страшнее в озвучке Дмитрия Матвеева.

Дмитрий Матвеев

А вот, Гранд Мофф Таркин говорил голосами двоих: Алексея Панькина и Сергея Малишевского.
Трогательный и верный робот Р2-Д2, похожий на Санчо Панса это Юльен Балмусов.

На фото Юльен Балмусов

Инопланетное чудище Чуббака — в оригинале этого героя «Звёздных войн» озвучивали сразу четверо, и это не совсем люди. Голос был синтезирован из звуков, издаваемых медведем, верблюдом, моржом и барсуком. На русском языке он разговаривал голосами Юрия Пузырёва и Владислава Ковалькова.
Оби-ван Кеноби — Виктор Петров.
Эти мастера старой советской школы и есть те, кто озвучивал «Звёздные войны» в СССР и те, кто позволил этой саге покорить наши сердца.

Источник: kto-ozvuchivaet.ru

Принц Персии: Пески времени (2010) — Актеры русского дубляжа

Принц Персии: Пески времени

Главный герой этой экранизации культовой компьютерной игры, юный принц Дастан всегда побеждал врагов в бою, но потерял королевство из-за козней коварного царедворца. Теперь Дастану предстоит похитить из рук злодеев могущественный магический артефакт, способный повернуть время вспять и сделать своего владельца властелином мира. Помочь одолеть врагов Дастану помогут его блестящие навыки владения холодным оружием, а также недюжинные способности к акробатике и эквилибристике.

Читайте также:  Как устанавливать моды на Скайрим nmm

Кто озвучил фильм Принц Персии: Пески времени на русском

Дастан (Джейк Джилленхол) — Пётр Иващенко

Знали ли вы, что Джейк Джилленхол в русском дубляже говорит тем же голосом, что и Дэдпул? Ну, наверное, узнали и без нас.

Тамина (Джемма Артертон) — Евгения Игумнова

Интересный факт: голос Тамины вы также могли слышать в другой франшизе Disney, а именно в «Пиратах Карибского моря».

Низам (Бен Кингсли) — Валерий Кухарешин

Не говорите, что ни разу не слышали голос Валения Кухарешина — попросту не поверим! А как же Стервятник из «Человека-паука»?

Шейх Амар (Альфред Молина) — Владимир Богданов

Шейх Амар многим запомнится зрителю, но мы также надеемся, что в голове продолжит звучать отличная актёрская игра Владимира Богданова.

Сесо (Стив Туссэн) — Алексей Титков

Сесо в исполнении Стива Туссэна хорош, согласитесь. Но он не был бы так хорош, если не Алексей Титков, тоже согласитесь.

Гарсив (Тоби Кеббелл) — Эрнест Тимерханов

Эрнест Тимерханов подарил свой голос и вложил кусочек души в персонажа Тоби Кеббелла. А вам понравилось?

Принц Тас (Ричард Койл) — Валерий Соловьёв

Интересный факт: Валерий Соловьёв, помимо роли Таса (играет Ричард Койл), дублировал также и Джеймса Бонда.

Царь Шараман (Рональд Пикап) — Борис Улитин
Царь Шараман в русской версии фэнтезийного экшена заговорил голосом талантливого Бориса Улитина.
Бис в исполнении Риса Ричи выглядит хорошо, а вот звучит хорошо он в исполнении Александра Майорова.
Предводитель ассасинов (Гисли Орн Гардарссон) — Артур Ваха

Расстраивает тот факт, что таким актёрам как Артуру Вахе достаются небольшие роли вроде лидера ассасинов. Но ничего, нам нравится!

Дополнительные голоса: Олег Белов, Константин Ефимов, Борис Хасанов, Юрий Дедович

Трейлер фильма

Источник: kupigolos.ru