Первую часть Warcraft полностью перевели на русский спустя 27 лет после релиза
Warcraft: Orcs Humans вышла в 1994 году, однако русского перевода у игры не было. Скачать локализацию можно отсюда.
Ранее группа фанатов из Hive Workshop приступила к созданию ремейка Warcraft II. Игра разрабатывается в виде модификации для Warcraft III: Reforged.
Источник: www.playground.ru
Warcraft II: Tides of Darkness (переводы)
Один из лучших пиратских переводов компьютерных игр, и один из самых известных. Как и другие, менее известные переводы от пиратской компании СПК (Слово-Палитра-Код), содержит перевод всех элементов игры — графики, текстов, озвучки — на высочайшем уровне. Перевод одновременно сделан с юмором и тщательно. Озвучка начального ролика специально сделана «гнусавым» голосом, который там очень подходит. Мое мнение, что эту версию должен иметь каждый любитель серии Warcraft вместе с оригиналом.
Warcraft III: Актёры русской и оригинальной озвучки
Перевод от Anykey Entertainment
Существует также перевод игры от украинской команды Anykey Entertainment. От работы СПК, вышедшей месяцем раньше, он отличается переводом названий некоторых юнитов и зданий — менее точным, надо заметить, хотя в отдельных случаях наоборот. В этой версии был переведен только текст и озвучен брифинг, здесь он читался женским голосом, наложенным поверх оригинального.
Следует отметить, что для этого перевода характерны некоторые орфографические ошибки в тексте, а также не вполне удачная реализация переноса названий некоторых юнитов и зданий на игровой панели, чего практически не было в переводе СПК. Заставочный логотип, а также озвучка самих юнитов были оставлены без изменений. Игровой саундтрек на CD был полностью заменён на другую музыку. В отличие от перевода СПК, получившего огромную популярность в русскоговорящих странах, перевод Anykey Entertainment остался почти незамеченным, и в данный момент о его существовании мало кто знает.
- Переводы СПК
- Переводы Anykey Entertainment
- Пиратские издания
Источник: www.old-games.ru
Кто переводил варкрафт на русский
Набираю группу для перевода на русский язык игры Warcraft: Orcs and Humans. Кто желает поучаствовать в переводе игры, отписывайтесь. Возможно, потом переведем еще несколько DOS-игр.
Хе, я в него даже не играл. А стоит? Вторая часть THE BEST!
С ресурсами уже разобрался? На каких она ещё платформах выходила?
__________________
Ну-ка, от винта!
ПАУК,может он хакеров ищет,еще возможно он просто будет переводить,руководить,а кто-то вставлять,перерисовывать.
WarCraft 2 — Актёры русской озвучки и все фразы юнитов
Маленькая пони
Играю в онлайн-игры на tv-games.ru
Играл, правда, после 2-й части. Совершенно не зацепила игра, именно из-за графики низкого разрешения. Есть версии для ПК и МАК. Насколько знаю, переводить DOS игры не так просто, приходится ковырять файлы
Warcraft Orcs and Humans отличная игра!
Warcraft — Orcs and Humans великая игра от Близзард,играл внее аж в 1995 году,в комьпьюшке на 486_DX2-66 MGz
Такое стоит перевести,потомучто это оригинал задумка всего варкрафта,в те времена!это дань прошлому,без нее небыло бы 2 части,и Диабло Хэлфаир небылобы тоже,а почему потомучто фанаты были тогда этих игр,в те славные времена когда: стоили компы несколько сотен,вначале 90х,воще тысячи долларов!
Компов IBM-86 были единицы в народе,точнее в квартирах людей!а компьюшки были доступны
Каменные дороги пленят Траву,каменные стены пленят Ветер,
железная печь пленит Пламя,пленим их мы,забывая о том
что всегда они были Свободны,мы тоже когдато были Свободны,
пока не пришли религии и технологии,и несъделали из человека рабов
— исписанный травяной свиток
Последний раз редактировалось insanegoth; 25.11.2013 в 22:33 .
Источник: tv-games.ru