Скачал новую версию, поставил пару модификаций (JEI, Wala и т. д) и при наведении на блок какая-то баба, как в гугл-переводчике говорит, на какой блок я навел.
Как это убрать?
Голосование за лучший ответ
Должна в настройке мода быть
Похожие вопросы
Ваш браузер устарел
Мы постоянно добавляем новый функционал в основной интерфейс проекта. К сожалению, старые браузеры не в состоянии качественно работать с современными программными продуктами. Для корректной работы используйте последние версии браузеров Chrome, Mozilla Firefox, Opera, Microsoft Edge или установите браузер Atom.
Источник: otvet.mail.ru
Minecraft: Google Translated Edition [1.17.1]
Данный ресурс-пак заменяет весь стандартный текст на переведённый через Google Переводчик. Большая часть текста остается неизменной.
Скриншоты
Minecraft Google Translate Memes Compilation
Как установить Minecraft: Google Translated Edition
- Установи Optifine HD (Не обязательно, но желательно)
- Скопируй ресурспак в папку .minecraftresourcepacks
- В настройках игры выбери нужный ресурспак
- Готово
Скачать Minecraft: Google Translated Edition
https://minecraft-inside.ru/download/216462/ | 106,10 КБ | 17 апреля 2022 |
Источник: minecraft-inside.ru
9 малоизвестных, но полезных функций переводчика Google
Google Translate используют 500 миллионов человек по всему миру. Особенность Google Translate — самообучающийся алгоритм перевода, который основан на технологии нейронных сетей. Он использует для перевода целостного текста не только отдельные словосочетания и фразы, но также способен понимать и правильно передавать контекст. Однако далеко не все пользователи сервиса знают, что, кроме стандартного перевода текста, у Google Translate есть целый комплекс полезных и удобных возможностей.
Перевод страницы сайта с сохранением интерфейса
Чтобы перевести страницу сайта, совсем необязательно копировать текст в окно переводчика — можно кликнуть правой кнопкой мыши и нажать «Перевести». Перевод не идеален, но смысл понятен. При этом вёрстка оригинального сайта сохраняется полностью. В браузере Google Chrome эта функция установлена автоматически.
⭐️Что если бы Google Translate перевел Майнкрафт.
А если у вас другой браузер, то нужно установить официальное расширение сервиса. Вот приложение для Mozilla Firefox. Другой способ перевести страницу сайта — скопируйте адрес из адресной строки и вставьте его в окно Google Translate. Выберите нужные языки и кликните на результат — вуаля, и страница переведена.
Click.ru возвращает 7,5% от расходов в Telegram Ads и снижает комиссию на пополнение до 10%
- Верните 7,5% от расходов.
На карту, электронными деньгами или реинвестируйте в рекламу. - Самая низкая комиссия на рынке.
Мы снизили комиссию на основные тематики до 10% (ранее 15%). - Ускоренная модерация.
То, что раньше занимало дни, теперь займёт всего несколько часов. - Первое пополнение от 3000 евро.
Это гораздо выгоднее, чем работать напрямую с платформой.
Реклама. ООО «Клик.ру». ИНН 7743771327.
Перевели страницу Cossa вторым способом
Перевод документов
Полезно, если имеете дело с большими текстовыми документами.
Под окном перевода на сервисе есть кнопка «Перевести документ». Нужно выбрать нужный файл на своём компьютере и настроить языки — и в новом окне система выдаст вам перевод загруженного файла.
Но помните, что официальные документы таким способом переводить не стоит. Для перевода контрактов и аналогичных важных документов стоит воспользоваться услугами профессионального переводчика.
Перевод в строке поиска Google
Если вам нужно быстро перевести одно слово или словосочетание, не обязательно открывать словарь или Google Translate. Можно написать запрос прямо в строку поисковика.
Система перенаправит вас на нужную страницу или покажет перевод сразу же на странице выдачи.
Собственный словарик
Вы можете создать собственный набор часто переводимых фраз и слов. Для этого нужно кликнуть на звёздочку, которая находится в нижней части перевода.
Все сохранённые фразы отправляются в словарь. Это особенно актуально для путешественников, которые хотят создать собственный набор фраз, необходимых для бытового общения с собеседником.
Синхронный перевод
С помощью функции распознавания голоса вы можете превращать речь в текстовый перевод. Инструмент помогает общаться с иностранцем, не отвлекаясь на языковой барьер.
В приложении Google Translate для мобильных устройств на базе Android и iOS разработчики создали отдельный инструмент, который предназначен именно для разговора на разных языках.
Система автоматически определяет язык из указанной языковой пары и сразу же выдаёт перевод на экран телефона или планшета. При желании перевод можно прослушать.
Сейчас система синхронного перевода от Google поддерживает 32 языка, но разработчики обещают, что в будущем будет ещё больше языков.
Перевод слова от руки
Ещё одна фишка мобильного приложения Google Translate. Набирать фразу на мобильной клавиатуре часто неудобно. Но это не беда, ведь можно написать фразу прямо на экране.
Система воспринимает рукописный текст. Печатные буквы программа распознаёт идеально и вполне неплохо понимает курсив. Особенно часто этой функцией пользуются жители Китая и Японии, ведь написать иероглиф удобнее, чем искать его на клавиатуре.
Перевод SMS и сообщений из социальных сетей
Мобильное приложение Google Translate может без проблем перевести любое сообщение, присланное на ваш телефон.
Для этого нужно в выпадающем меню сервиса выбрать раздел «Перевод SMS». Далее остаётся только выбрать необходимое сообщение и указать язык.
Перевод надписей с помощью камеры
И контрольный выстрел от приложения Google Translate. Ведь программа вполне способна понимать надписи на вывесках, знаках и указателях.
Чтобы перевести надпись, нужно перевести приложение в режим камеры, сфокусировать картинку на тексте и подождать несколько секунд. Система автоматически переведёт надпись и разместит на экране её вместо оригинальной.
Для путешественника это настоящая находка. Можно без проблем прочитать карту города, уличный указатель или меню в ресторане. Пока что система работает шестью языками.
Но есть и несколько нюансов. Программа может не распознать текст, если он написан прописью или слишком стилизованными буквами.
Бонус. Отличное развлечение
Эту функцию вы не найдёте в официальном блоге компании Google, но тысячи людей активно ею пользуются.
Дело в том, что алгоритмы программы могут воспринимать и переводить бессмысленные наборы букв. И перевод может очень даже удивить.
Классический пример такого развлечения — перевод молитвы Ктулху из творчества Говарда Лавкрафта. В реальности это набор случайных букв, но в переводе через Google Translate фраза получает новый смысл.
А стоит добавит несколько лишних букв, как фраза полностью меняет смысл. Вот, к примеру:
Иногда результаты получаются настолько необычными, что случайный набор букв кажется не таким уж и случайным.
Google Translate — замечательный сервис, который упрощает общение и делает любую информацию доступнее. Но не стоит надеяться на него всегда. Учите языки самостоятельно, и мир станет ближе. Успехов вам в этом!
- Делать стартапу языковые версии, или всем хватит английской?
- Топ-8 подводных камней при создании языковых версий сайта
- Шпаргалка для контент-маркетологов: как читают англоязычные ИТ-тексты
- Кейс: флешмоб LinguaLeo с охватом 13 миллионов пользователей социальных сетей
Источник: www.cossa.ru