* А теперь несколько слов о том, для чего вообще это нужно.
Стандартная версия игры для ПК, поставляется с озвучкой крайне низкого качества. Причина? Файлы озвучки используют формат сжатия с потерями — XWM — с максимальными настройками сжатия при минимальном качестве звука. Однако, Sony, на своих устройствах, имеют привычку использовать проприетарный формат сжатия аудио без потерь.

Данный формат, не ухудшая качество звука, позволяет добиться очень неплохого сжатия (ссылку и даже название формата сейчас не приведу — пару месяцев прошло и пост пишу спонтанно). И только Microsoft, вынуждены использовать то что есть на всех своих платформах (ПК, XBox360, XBox One).

* Собственно, идея напрашивается сама — почему бы не взять файлы из версии игры для PS4 и не конвертировать их в максимально возможном для XWM качестве (192kbs при условии, что исходный файл стерео, тогда как в игре используется сжатие до 48kbs). Для этого я использовал игровые ресурсы с оригинального дискового издания Skyrim, содержащего русскую локализацию.

TES V: SKYRIM — АКТЕРЫ РОССИЙСКОГО ДУБЛЯЖА (1 ЧАСТЬ)

В продажу он поступил позднее релиза специального издания на ПК и, возможно, версия игры уже включала какие-то исправления. Но все последующие изменения и исправления (если они вообще были) использованы мною не были. Поэтому существует вероятность того, что в некоторых случаях может зазвучать английская речь, там где ее исправили на русскую позднее.

Сам я таких случаев не встречал, однако, встретил много англоязычных файлов в русской локализации вообще. Поэтому мною неоднократно вносились исправления и изменения. Например, если текст был озвучен, но не соответстWowало имя файла, я дублировал файл под нужным именем. Если был озвучен, но не всеми типами голоса — старался подобрать наиболее похожий.

Также голоса измененные/добавленные неофициальным патчем я постарался учесть и включить (однако, данный архив не содержит каталога «unofficial skyrim special edition patch.esp», потому как озвучку модов я размещаю в самих модах, которые перевожу и пакую в FOMOD). Несколько файлов я честно скопировал из версии патча, опубликованной на данном ресурсе (потому что не хватало времени или было лень). Некоторые — могут содержать не совсем подходящую информацию о мимике произношения (LIP-файлы), а в паре случаев — абсолютно не подходящую информацию о мимике (из англоязычных файлов). В случаях, когда один и тот же набор фраз присутстWowал в нескольких голосовых вариантах, я старался добавить его и к голосам, содержащим данный набор фраз неполностью или не содержащим его вообще (как раз что и делает неофициальный патч, только я включил сюда больше правок).
В общем, халтура присутствует, потому как вносил изменения в разное время и располагал в те моменты тоже разным временем.

Читайте также:  Где найти посох огненных шаров Скайрим

«The Elder Scrolls V: Skyrim» — Актеры русского дубляжа | Кто озвучивал Скайрим (2011)

Что же все-таки содержит архив?
Файлы FUZ для полной русской версии. В них включены как LIP-файлы с мимикой, так и сами звуковые XWM-файлы, сохраненные в максимальном, для этого формата, качестве — 192kbs (против 48kbs в оригинальной озвучке для ПК). Использовались файлы русской озвучки исходного качества (~1000kbs WAV), звуки, действительно, детальнее и чище по сравнению со стандартными для ПК, но уровень громкости чуть ниже (возможно, что стандартные звуки стали чуть громче после максимального сжатия).

Требования:
Skyrim LE / SE / VR

Установка:
Ручная, либо через любой менеджер модов. В силу того, что сюда, возможно, включены исправления или дополнительные файлы из прочих модов, адаптированные мною, размещать мод следует в конце списка загрузки. Или, как минимум, проверять, когда файлы перезаписываются другими модами, чтобы не вернуть себе звуки низкого качества или не заменить русский язык на английский.

Сам архив содержит loose-файлы каталога soundvoice, поэтому подойдет для любого издания игры (оригинальные BSA-архивы озвучки удалять не нужно).

Примечание:
В связи с ограничениями на размер архиWow и расширение файла, пришлось пойти на дополнительные исхищрения. По ссылкам загружаются отдельные архивы 1,2,3,4. После распаковки каждого, появится архив, разбитый на части (.001, 002. ). И только после его распаковки появится основной архив.
Все операции разделения на части и переупаковки выполнены без сжатия.
Основной архив упакован в 7z с максимальным сжатием.
После того как скачаете все 4 части мода, нужно открыть первый 001 через меню «Открыть через 7zip. » (например) и распаковать, при распаковке распакуются за раз все 4 части в один общий архив RUS Voices HD — 1.0

Читайте также:  Реплейсер рас для Skyrim

Источник: gamer-mods.ru

Объявлены актёры озвучивания Skyrim

Ссылка на изображение

[center][/center] Компания Bethesda Softworks сообщила, что Skyrim будет озвучен актёрским составом, состоящим из номинантов премии «Оскар», включая Кристофера Пламмера («Девушка с татуировкой дракона», «Свой человек»), Макса фон Сюдова («Изгоняющий дьявола», «Особое мнение») и Джоан Аллен («Претендент», «Ультиматум Борна»). Кристофер Пламмер, двухкратный обладатель премий «Эмми» и «Тони», а также номинант премии «Оскар», озвучивает Арнгейра (Arngeir), могущественного старейшину Седобородых – ордена монахов-философов, мастеров Учения Голоса, живущих на вершине самой высокой горы в полной изоляции.

Видеоматериалы с youtube

Ссылка на изображение

Другой номинант на «Оскар», Макс фон Сюдов, исполняет роль отшельника Эсберна (Esbern). Одержимый пророчеством о возвращении дракона Альдуина, Пожирателя Миров, Эсберн научит вас противостоять древнему злу. Обладательница премии «Тони», троекратно номинированная на «Оскар» Джоан Аллен дебютирует в озвучке видеоигр в качестве Дельфины (Delphine), одной из последних выживших Клинков – древнего сообщества воинов, поклявшихся оберегать Императора. Как и вы, Дельфина пытается раскрыть причину возвращения драконов. Актриса и певица Линда Картер («Чудо-Женщина») озвучивает Гормлета Золотая-Рукоять (Gormlaith Golden-Hilt), одного из героев нордов, победившего драконов в древние времена. «Иметь возможность работать со всеми этими актёрами – это невероятно, – сказал Тодд Говард, руководитель игры. – Начиная проект, вы уже заранее составляете желаемый список актёров, и услышать их в игре на самом деле – это потрясающе. Нам не терпится поделиться этим с игроками». [center][/center] Также над озвучкой Skyrim работают: [list][*]Майкл Хоган («Звёздный крейсер «Галактика»»), озвучивающий имперского генерала Туллия (Tullius), который руководит операцией по разгрому мятежа Грозовых Плащей. [*]Владимир Кулич («Тринадцатый воин», «Козырные тузы») играет злейшего врага персонажа Хогана – Ульфрика Грозовой Плащ (Ulfric Stormcloak), ярла Виндхельма и харизматичного лидера Грозовых Плащей, цель которого – сделать Скайрим независимым от Империи. [*]Клаудия Кристиан («Вавилон 5») озвучивает легата Рикке (Legate Rikke), главного лейтенанта генерала Туллия, верного офицера Империи, а также норда, которая твёрдо верит в то, что Скайрим должен оставаться частью Империи. [*]Дайан Салинджер («Карнавал»), Рене Виктор («Дурман»), и Джордж Кои («Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны») завершают звёздный список из более чем 70 актёров, озвучивающих свыше 60 000 строчек диалогов.[/list] Push Start, 27 September Материал подготовил Sag[e]ant

  • Комментариев: 31
  • Участников: 12
  • Статистика
Читайте также:  Как узнать какой мод крашит Скайрим

Источник: www.fullrest.ru

Озвучка Skyrim

Сегодня Bethesda опубликовала список людей, которые будут работать над озвучкой The Elder Scrolls V: Skyrim.

Это будут Кристофер Пламмер («Девушка с татуировкой дракона», «Свой человек», «Игры разума»), Макс фон Сюдов («Изгоняющий дьявола», «Особое мнение»), Джоан Аллен («Ультиматум Борна», «Претендент», «Хатико: Самый верный друг»).

Кристофер Пламмер возьмется за озвучку Арнгира, могущественного старца серобородых. Он проповедует Путь голоса и живет на самой высокой горе Скайрима.

Макс фон Сюдов будет озвучивать Эзберна, агента Клинков. Эзберн верит в возвращение дракона Алдуина, пожирателя мира, и будет пытаться научить вас противостоять этому злу.

Джоан Аллен дебютирует в озвучке компьютерных игр в роли Дельфины, одной из последних клинков. Дельфина, как и вы, будет пытаться раскрыть тайну возвращения драконов.

Кроме того в озвучке примет участие Линда Картер («Чудо-женщина»), которая будет озвучивать Гормлэйт Златоручка, одна из героинь-нордов, которая противостояла драконам в древние времена.

Кроме того участие в озвучании Skyrim примут:

  • Майкл Хоган («Звездный крейсер Галактика») играет имперского генерала Туллиуса, который пытается подавить Штормклоуков
  • Владимир Кулич («Козырные тузы» и «13-й воин») изображает противника Хогана — Ульфрика Штормклоука, лидера Штормклоуков, которые хотят сделать так, чтобы Скайрим был независим от Империи
  • Клаудия Кристиан («Вавилон 5») присоединяется к озвучке в роли посла Рикке, лояльного имперского офицера, генерал-лейтенанта Туллиуса, а также женщину норда, которая верит, что Скайрим должен быть частью империи.
  • Дайан Салинджер («Карнавал»), Рени Виктор («Косяки») и Джордж Коу («Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны») присоединяются к другим 70-ти голосам, которые озвучат более 60000 строк диалогов.

Источник: bethplanet.ru