На этой странице находится текст песни Skyrim — музыка из скайрима, а также перевод песни и видео или клип.
ahrk fin kel lost prodah
do ved viing ko fin krah
tol fod zeymah win kein meyz fundein
Alduin feyn do jun
kruziik vokun staadnau
voth aan bahlok wah diivon fin lein
Перевод на английский:
Dovahkiin Dovahkiin
by his honour is sworn
to keep evil forever at bay
and the fiercest foes rout
when they hear triumph’s shout
Dovahkiin for your blessing we pray
and the scrolls have fortold
of black wings in the cold
that when brothers wage war come unfurled
Alduin bane of kings
ancient shadow unbound
with a hunger to swallow the world
Перевод на русский:
Довакиин, Довакиин
Слово чести ты дал
Зло держать в цепях навсегда
Лютый враг обращается вспять
Услышав твой торжествующий клич
Довакиин, молимся за твое благословение
Skyrim — Главная тема услышанная не так
Свиток нам предсказал
О черных крыльях во хладе
И, когда братья завяжут войну
Альдуин, бич королей
Древнюю тень освободит
Что с ненасытностью мир поглотит
Смотрите также:
- Skyrim — Age Of Aggression
- Skyrim — Age Of Aggression Instrumental
- Skyrim — FUS RO DAH
- Skyrim — Век Произвола
- Skyrim — Век притеснений
Все тексты Skyrim >>>
Dovahkiin Dovahkiin
NaAl ок зин лос vahriin
вау Дейн vokul mahfaeraak ahst Ваал
ahrk плавник норок Paal graan
ЗПП и гибким, дорогая zindro Заан
Dovahkiin FAH хин kogaan му Драал
ahrk плавник Кель теряется prodah
сделать вед viing ко плавник Krah
Тол ЗПП zeymah победа Kein meyz fundein
Алдуин Фейн сделать июне
kruziik vokun staadnau
Voth-ан-bahlok вау diivon плавник Лейн
Перевод на английский:
Dovahkiin Dovahkiin
По его честь будет приведен к присяге
держать зло навсегда в страхе
и самые свирепые враги разгромить
когда они слышат крик триумфа
Dovahkiin для вашего благословения мы молимся
и свитки были fortold
черных крыльев в холодной
что, когда братья воюют приходят развернутым
Алдуин отрава королей
Древний тень несвязанный
с голода поглотить весь мир
Перевод на русский:
Довакиин, Довакиин
Слово чести ты дал
Зло держать в цепях навсегда
Лютый враг обращается вспять
Услышав твой торжествующий клич
Довакиин, молимся за твое благословение
Свиток нам предсказал
О черных крыльях во хладе
И, когда братья завяжут войну
Альдуин, бич королей
Древнюю тень освободит
Что с ненасытностью мир поглотит
Источник: onesong.ru
Песни Скайрима, исправленное издание
«Рагнар Рыжий» — вайтранская народная песня. Несмотря на мрачный финал, песню обычно считают легкой и задорной и уже давно полюбили на всех постоялых дворах Скайрима.
Жил да был Рагнар Рыжий — героем он слыл, как-то раз он в Вайтран ненадолго прибыл.
Он куражился, пыжился, бряцал мечом, похваляясь, что враг ему всяк нипочем!
Но вдруг Рагнар Рыжий как лютик поник, он услышал Матильды насмешливый крик…
«Что блажишь ты, что врешь, что ты мед здесь наш пьешь?! С нас довольно, готовься — сейчас ты умрешь!»
Лязг стали о сталь беспрестанно звенел, и Матильды воинственный дух пламенел!
И унял с тех пор Рагнар хвастливую ре-е-е-е-е-ечь… как слетела башка его рыжая с плеч!
Песня «Придет Довакин» передавалась бардами из поколения в поколение. В нордской культуре Довакин — прообраз настоящего норда. Этой песней поднимали боевой дух солдат и вдохновляли их надеждой.
Герой он бесстрашный, он непобедим,
Лишь кинешь ты клич — и придет Довакин.
Изгонит он зло и врагов победит,
И доблесть его небеса озарит.
Так слушайте, норды, о славе его,
Коль вера сильна, а честь прежде всего,
То сквозь адское пекло пройдет невредим
Наш герой, наш защитник, о, Довакин!
«Век притеснений» и «Век произвола» — это два варианта одной песни. Неизвестно, какой из них написали раньше, но сама мелодия с соответствующими словами весьма популярна по обе стороны войны.
За юность мы пьем, прошлым дням наш почет. Скоро век притеснений совсем истечет.
Изгоним имперцев, землю нашу вернем. Защищать край родной будем мы день за днем.
Честь тебе, Ульфрик! По праву трон твой! Здесь в твою славу у нас пир горой.
Мы Скайримские дети, битва нам словно мать. Нас ждет светлый Совнгард, каждый рад жизнь отдать.
Но прежде очистим мы отчизну свою. Не уступим мы наших надежд воронью.
За юность мы пьем, прошлым дням наш почет. Скоро век произвола совсем истечет.
Побьем Братьев бури, землю нашу вернем. Защищать край родной будем мы день за днем.
Сдохни, Ульфрик, изменник лихой! Как ты сгинешь, так будет у нас пир горой.
Мы Скайримские дети, битва нам словно мать. Нас Совнгард ждет светлый, каждый рад жизнь отдать.
Но прежде очистим мы отчизну свою. Не уступим мы наших надежд воронью.
Далее следует древняя песнь, которую нам лишь недавно удалось перевести. Как песня она уже до нас не дошла, поскольку не известны ни ее мелодия, ни точное произношение. Она включена в этот сборник, чтобы показать, насколько глубока история песни в Скайриме.
Довакин, Довакин, наль ок зин лос варин, уа деин вокуль мафаерак аст валь!
Арк фин норок паль гран фод нуст хон зиндро зан, Довакин, фа хин коган му драль!
Хузра ну, куль до од, уа ан бок лингра вод, Арк фин тей, бозик фун, до фин геин!
Уо лост фрон уа ней дов, арк фин рейлик до йуль, вот ан сулейк уа ронит фаль креин!
Арк фин зуль, рок дрей код, нау тол морокеи фрод, руль лот Тазокан мотад вот кеин!
Сарот ту’ум, мед ан туз, вей зеим хокорон па, ол фин Довакин комейт ок реин!
Арк фин Кел лост прода, до вед винг ко фин гра, тол фрд зейма уин кеин мейз фундеин!
Алдуин, фейн до йун, крузик вокун стаднау, вот ан балок уа дивон фин леин!
Нуз ан суль, фент алок, фод фин вуль дова нок, фен кос налот мафаерак арк руз!
Паз Кейзаль фен кос стин нол беин Алдуин йот, Довакин кос фин савик до муз!
Довакин, Довакин, козни зла пресеки, ты Wowек дал в том клятву свою!
И враги много бед слышат в кличе побед, Довакин, поддержи нас в бою!
О вы, дети снегов, сказ далеких веков вы услышьте о витязе том!
Кто и змию, и расам людей был родней, силы в ком, как в светиле златом!
Гласом вооружен, к полю славы шел он в час, когда Тамриэль жгла война!
Мощь ту’ума врагов, как мечом, всех секла, Довакина так сила звучна!
В Свитках сказано так — когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла!
Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала!
Но наступит пора, и дракона игра станет прахом навек, и тогда!
Скайрим гнет Алдуина утробы стряхнет, Довакина прославят уста!
«Сказ о Языках» — сравнительно новая песня. Она стала популярной после того, как Довакин одолел Алдуина. По сути, в ней описаны события первого сражения с драконами.
Крыльев размах, что полнеба накрыл. Бойся и прячься — идет Алдуин!
И пасть его — бездна, как сажа черна. Немало селений спалил он дотла.
Где же герой, что спасет нас от бед? Ужель во всем свете рыцаря нет?
И радости песнь захлебнется в крови? Приди же герой, бейся или умри.
Но вот в час беды к нам пришли Языки. К бою готовы и духом крепки.
Их песнь Алдуину пророчила смерть, Ту’ум, что колышет небесную твердь.
Погиб Алдуин, хвала Языкам! Им славу и честь воспоем сквозь века.
И правнуки наши услышат сквозь сон, как великий дракон был побежден.
Источник: elderscrolls.net
Skyrim
родился в семье художницы и учителя музыки в 1975 году в городе Кеокук, штат Айова. Заниматься музыкой он начал в четыре года, примерно в этом же возрасте написал свою первую композицию. В двенадцать лет, благодаря отцовским связям, Джереми начал изучать музыку с лучшими университетскими преподавателями страны, попутно совершенствуя навыки игры на пианино и скрипке в симфоническом оркестре. Помимо музыки у Джереми было еще одно хобби — видеоигры. Он играл сразу на четырех платформах (Atari 2600, Atari 7800, NES и SEGA Master System) и постепенно стал задумываться о том, почему в играх нет оркестровой музыки.
В 19 лет Джереми переезжает в Сиэтл и пробует устроиться в местное отделение SquareSoft. Руководство компании относилось к нему с подозрением — как может такой юнец писать такую хорошую музыку? Джереми продолжал выполнять многочисленные тестовые задания и, чтобы казаться взрослым, отрастил бороду.
В конце концов он был принят на работу и начал работать над своей первой игрой — The Secret of Evermore. Позже SquareSoft переехали в Лос-Анджелес, а Джереми устроился в компанию Humongous Entertainment, состоявшую на тот момент из трех человек и разрабатывавшую стратегию в реальном времени Total Annihilation. Несмотря на финансовые трудности, Джереми уговорил руководство выделить деньги на создание оркестровой музыки.
В 1997-м, когда была выпущена Total Annihilation, стало понятно, что настойчивость Джереми была не напрасна. Игра оказалась успешной, а Джереми Соул в один миг превратился в известнейшего композитора. Его музыку можно услышать в таких играх, как Icewind Dale, Dungeon Siege, The Elder Scrolls 3: Morrowind, The Elder Scrolls 4: Oblivion, The Elder Scrolls V: Skyrim, Warhammer 40 000: Dawn of War, Prey, Guild Wars и многих других. В 2006-м году за саундтрек к TES 4: Oblivion Джереми получил MTV Video Music Award.
Официальный сайт: www.jeremysoule.com
Видео исполнителя Skyrim
Источник: YouTube.com
Источник: zaycev.net