Субтитры имеют решающее значение для видео, особенно когда они неслышны или не на вашем местном языке. Вот почему раздражает отсутствие субтитров в ваших видео. Субтитры VLC Media Player могут получать субтитры либо из отдельного файла, либо непосредственно из видео с жестко закодированными субтитрами.

Если субтитры не отображаются в ваших видео, это может быть проблема в VLC Media Player или в самом видео. В любом случае, я покажу вам, как исправить досадную проблему с отсутствующими субтитрами в VLC Media Player.

Субтитры VLC не отображаются

Если субтитры не отображаются в ваших видео VLC, попробуйте выполнить следующие действия по устранению неполадок, прежде чем удалять видео.

  1. Включите субтитры.
  2. Устранение неполадок с файлом субтитров.
  3. Импортируйте файл субтитров в видео VLC.
  4. Отрегулируйте эффекты субтитров.
  5. Попробуйте другое видео.

Продолжайте читать, чтобы узнать, как выполнять указанные выше действия.

Новый патч вышел | Прохождение Risen в 2023 | Пролог — Кораблекрушение

Как вернуть субтитры в видео VLC

1]Включить субтитры

Запустите VLC Media player и нажмите CTRL + P комбинация клавиш, чтобы открыть настройки. Вы также можете попасть сюда, перейдя в Инструменты> Настройки.

Переключитесь на Субтитры / OSD вкладку и отметьте Включить субтитры флажок.

включить субтитры vlc

Нажать на Сохранять и перезапустите VLC Media Player.

При запуске VLC воспроизведите видео с субтитрами. Если субтитры не отображаются, нажмите на Субтитры меню, затем перейдите в Дополнительная дорожка, включите его и выберите нужный субтитр.

2]Устранение неполадок с файлом субтитров

VLC Media Player может загружать субтитры видео из отдельного видеофайла, который обычно находится в форматах SRT, SUB, SSA или ASS. Для этого файл субтитров должен иметь то же имя и сохраняться в том же каталоге, что и видео.

Поэтому, если в видео используется отдельный файл с субтитрами, первое, что вам нужно сделать, это переименовать файл, указав точное имя видео. Затем переместите файл субтитров в ту же папку, что и видео.

Кроме того, вы можете открыть файл субтитров. Для этого вы можете использовать Блокнот или аналогичную программу. Когда вы открываете файл с субтитрами, убедитесь, что он не пустой и содержит текст субтитров и время.

3]Импортировать файл субтитров в видео VLC

Когда вы уверены, что у вас есть здоровый файл субтитров, пора связать его с видео. Сначала воспроизведите видео с помощью VLC. Во время воспроизведения нажмите на Подзаголовок меню, перейдите в Субтитры> Добавить файл субтитрови выберите файл с субтитрами.

Субтитры VLC не отображаются

4]Настройте эффекты субтитров

Запустите VLC Media Player и нажмите Инструменты меню. Далее перейдите к Предпочтения. Нажать на Субтитры / OSD вкладка, чтобы найти настройки внешнего вида субтитров.

Как исправить чёрный экран после загрузки сохранений Skyrim SE-AE

Перейдите к Эффекты субтитров площадь. Установить Цвет текста по умолчанию на белый и измените Цвет контура в черный. Вы также можете использовать другие видимый цвета.

настроить эффекты субтитров vlc

Изменить Размер шрифта к Нормальный и Принудительное расположение субтитров до 0 пикселей. Наконец, оставьте Добавить фон флажок снят.

Читать: Как использовать жесты мыши в VLC Media Player.

5]Попробуйте другое видео

К тому времени, когда вы попытаетесь выполнить описанные выше действия по устранению неполадок, вы должны вернуть субтитры. Однако, если все эти методы не работают, вы можете предположить, что проблема с субтитрами связана с видео, а не с VLC Media Player.

Читайте также:  Как поменять скин в Скайриме

Чтобы убедиться, что в видео нет субтитров, попробуйте воспроизвести другое видео с субтитрами.

Если субтитры появятся в этом другом видео, то, боюсь, ваша единственная ставка — загрузить другую версию видео с субтитрами.

Источник: zanz.ru

Скайрим не отображаются субтитры

Добрый день.Решил поиграть скайрим SE (был в библиотеке стим уже кучу лет, но руки как-то не доходили). Игра зашла прям ну очень!
Потом почитал что есть куча модов, улучшающих графику и свет и решил их установить.
Скачал МО2, скачал LOOT, и установил несколько модов и отсортировал их (сортировка идет только в правом окне МО2), и теперь вроде все ок, но в игре некоторые предметы, квесты, заклинания и тд стали отображаться на английском. Именно некоторые, не все. Попробовал переустанавливать и моды (сначала все моды брал отсюда, потом пробовал и с nexux) , и скайрим, все без толку, как только гружу сохранение, так там сразу такая фигня.
Мой конфиг: Intel Core i7 6700/ 16Gb Ram/ 1060 3Gb/ 512Gb SSD
Установленные моды:
1. Unofficial Skyrim SE Patch
2. SMIM
3. Realistic Water two
4. Разблокировка достижений для скайрим
5. Enhanced Lights and FX
6. Skyrim Flora Overhaul SE
7. Immersive Sound — Compendium
8. Noble Skyrim Mod HD
9. Rustic Clothing SE
Еще был Климат Тамриеля, но при звуках дождя самого дождя небыло, поэтому удалил его.

Что может быть не так, что могло переписать наименования на англик?
При надобности могу запостить скрины с МО2 и с игры.
Также хотел спросить — не все что я подключаю в левом окне МО2 появляется в правом окне, некоторые моды там не появляются. Это нормально?

Помогите пожалуйста, уже второй день бьюсь :(.

25.12.2019 в 12:43:21, сообщение № 2

Проверенные

Вроде как решил — переустановил Unofficial Skyrim SE Patch Rus под ру версию, и пока все вроде Ок. Квесты и наименования вернулись на русский.

П.С.
А нет, я ошибался. Теперь все помещения на англике

Источник: gamer-mods.ru

Как добавить субтитры к видео, фильму (находим и включаем уже готовые, или создаем свои)

subtitryi-vkl

Доброго времени!

При просмотре определенных видео — очень желательно включать субтитры* (например, для изучения иностранного языка, при плохом звуке, шипении, когда никак не удаётся разобраться что за слово произносит диктор и пр.). Тем более это актуально для людей с нарушением слуха.

Вообще, для большинства популярных видео (фильмов) — включить субтитры не представляется сложным (главное, иметь нужный плеер ).

Ниже в заметке я хочу рассмотреть не только этот вопрос, но и создание своих собственных субтитров (например, если вы захотели к какому-то домашнему видео сделать свои текстовые примечания. ).

Итак.

Способы вкл. (вставки) субтитров

На YouTube (и др. онлайн-сервисах / кинотеатрах)

На компьютере

Сразу хочу отметить, что не ко всем видео на YouTube можно включить субтитры (зависит как от видео, так и от настроек, которые задал автор ролика*).

Читайте также:  Как установить на Скайрим патч

В общем случае достаточно кликнуть в нижней части окна воспроизведения по спец. значку (см. скриншот ниже). Если субтитры к видео есть — вы сразу же увидите появление субтитров (см. стрелки 1, 2 в примере ).

Включаем субтитры на YouTube

Включаем субтитры на YouTube (скриншот телепередачи НТВ с YouTube)

Обратите внимание, что YouTube предлагает на выбор несколько вариантов субтитров:

  1. автоматические;
  2. перевод (т.е. авто-вариант будет переведен на тот язык, который вы укажите);
  3. авторские (если оные были созданы автором ролика).

Настройки YouTube (скрин с онлайн-сервиса)

Настройки YouTube (скрин с онлайн-сервиса)

Кстати, если на YouTube субтитров к нужному видео нет — попробуйте найти ролик (фильм) на других сервисах. Например, у Яндекса на hd.kinopoisk можно смотреть как русские, так и англ. субтитры! Плюс см. ссылки ниже.

В помощь!

1) Где еще можно посмотреть видео, кроме YouTube (аналоги видеосервиса).

2) Лучшие сайты для просмотра фильмов и сериалов онлайн: топ-10 легальных кинозалов в сети!

Скрин с сайта hd.kinopoisk

Скрин с сайта hd.kinopoisk

На телефоне

1) Запускаем просмотр нужного видео в браузере Google Chrome.

2) Кликаем по окну с видео и открываем его настройки (не перепутайте с настройками самого браузера!).

3) В строке «Субтитры» выберите нужную версию (если есть из чего. ).

Включение субтитров на YouTube с телефона

Включение субтитров на YouTube с телефона

Если нужное видео на YouTube идет без субтитров — совет аналогичный: попробуйте его найти на др. сервисах.

В видеоплеере

Если субтитры идут вместе с фильмом (роликом)

Вообще, мне давно нравится (по целому ряду причин) один простой проигрыватель Light Alloy.

В плане субтитров — тут все очень быстро и легко: достаточно просто нажать по значку в нижней части окна и проигрыватель покажет вам всё, что можно.

Light Alloy — отображение субтитров / Скрин из фильма Oz the Great and Powerful

Light Alloy — отображение субтитров / Скрин из фильма «Oz the Great and Powerful»

Кстати, если кликнуть правой кнопкой мыши по этому же значку — то вы сможете вручную выбрать нужные вам субтитры ( примечание : иногда их может быть несколько к одному фильму/видео).

Выбор субтитров Light Alloy

Выбор субтитров Light Alloy

Если субтитров нет

Не все фильмы и видеофайлы, которые вы загружаете, идут с субтитрами. Но ко многим файлам — их достаточно легко найти!

Как это сделать:

  • скопировать название файла, который вы загрузили (например, название фильма);
  • зайти в Google и сделать запрос вида: «Subtitles + название скопированного файла»;
  • открыть один из найденных сайтов и загрузить файл субтитров (см. пару скринов ниже ).

Поиск в Gogle

Скачать субтитры

Кстати, субтитры обычно идут в файле формата «SRT». Этот файл необходимо поместить в папку вместе с файлом видео. Плюс переименовать его один в один, как название фильма.

Файл субтитров обычно в формате SRT

Файл субтитров обычно в формате SRT

Теперь, открыв просмотр видео в плеере, он автоматически найдет субтитры и отобразит их. Легко?!

Выбор субтитров — Light Alloy

Выбор субтитров — Light Alloy

Создать свои субтитры к видео

Способ 1: автоматический (загрузить видео на YouTube)

Если у вас есть свой канал на YouTube — то добавить субтитры к видео можно в автоматическом режиме (они не всегда идеальные, но в целом качество достойное).

Примечание : эта функция доступна не для всех языков! Для русского, английского, немецкого, французского — это работает.

Процесс создания и добавления субтитров очень простой:

  • сначала необходимо загрузить свое видео;
  • далее найти свое видео в менеджере и нажать «Изменить»;
  • затем перейти во вкладку «Субтитры» и указать язык ролика (поставить галочку «По умолчанию показывать мой канал на этом языке»).
Читайте также:  Как нарисовать дракона из Скайрима

Субтитры к видео (меню автора)

Субтитры к видео (меню автора)

Функция автоматических субтитров есть и на др. сервисах: VEED.IO, Kapwing, Amara и пр.

Способ 2: ручной (создаем файл SRT сами)

Наиболее качественные субтитры можно создать и добавить к видео пока лишь в ручном варианте . Конечно, придется всё видео просмотреть (и не один раз) и написать весь текст к каждой минуте (немного утомительно, зато очень полезно, если вы изучаете англ., например) .

Для решения сей задачи понадобиться спец. программа Subtitle Edit (ссылка на офиц. сайт) .

Кратко опишу, как с ней работать.

1) После запуска программы, необходимо перейти в меню «Video / Open. » и открыть нужный вам видеофайл.

Открываем видео-файл

2) После запускаем просмотр видео и на нужной минуте кликаем правой кнопкой мыши по окну «List View» и вставляем строку с нужным текстом. Теперь на этой минуте (и в нужной продолжительности) она будет появляться в нижней части видео.

Вставляем линию

Указываем время и нужный текст

Указываем время и нужный текст

3) Разумеется, аналогичные операции следует сделать для всего вашего видео (ну или для тех участков, которые вы хотите снабдить субтитрами). По завершении — просто сохраните свою работу в файл SRT.

Далее этот файл SRT можно скопировать в папку с видео и смотреть субтитры в обычном видеоплеере.

Включаем свои субтитры

Включаем свои субтитры

Субтитры появились / Light Alloy

Субтитры появились / Light Alloy

Способ 3: воспользоваться видеоредактором

Если вы хотите, чтобы субтитры были встроены в видео (и неразделимы) — можно просто добавить нужный вам текст на само воспроизводимое изображение (т.е. нужный нам текст станет как титры в фильме) . Разумеется, в этом случае отключить или удалить их из видео станет невозможно. ✌

Сделать это можно в большинстве видеоредакторов. Например, довольно легко это выполнить в редакторе Movavi Suite. Покажу ниже на примере.

1) После запуска Movavi Suite — перейдите в раздел редактирования видео и добавьте нужный ролик в проект. После перенесите его на дорожку, в нижнюю часть окна.

Movavi Suite — добавление видео на дорожку

Movavi Suite — добавление видео на дорожку

2) Найдите нужный момент в видео, и нажмите по меню «Т» и добавьте субтитры на дорожку в нижнюю часть окна.

Обратите внимание, что вы можете изменить размер текста, фона, расположения и пр. Можно сделать свои уникальные неповторимые субтитры.

Добавляем текст-субтитров в нужную часть ролика

Добавляем текст-субтитров в нужную часть ролика

3) Далее нужно найти следующий момент и добавить новый «кусок» субтитров. Так, шаг за шагом, необходимо прокомментировать весь ролик.

Находим следующий момент

Находим следующий момент

4) Последний шаг — сохранение видео (тут, думаю, без комментариев).

Сохраняем полученное видео

Сохраняем полученное видео

Разумеется, дополнения по теме — приветствуются!

Источник: ocomp.info