Столкнулся с некоторыми проблемами когда взялся добавлять плагины.
Я сам то недавно познакомился с SLMP.
И конечно это огромная работа авторов, но ставить свои моды проблематично.
Приступим:
1. Некоторые плагины не работают, или работают, но не в должном виде
— Я думаю это может быть связано с устаревшим инструментарием модинга, если вы понимаете о чем я.
А я про SKSE, SkyUi итд. В самом SLMP стоит SKSE 2.0.17 и я думаю что причина в этом, но могу ошибаться
Так водт:
Моды потипу: Быстрый лут, Уровень врагов, Отображаемый урон итд не хотят работать
А при обновлении SKSE игра просто вылетает
2. Это кракозябры при смене шрифта
Хотел поставить шрифт Совнгард и столкнулся с проблемой иероглифов у плагинов «Сложность» и «Двойные ножны»(Dual Sheath Redux) в MCM.
Полазив по интернетах понял, что нужно переназвать плагины, но не могу найти файл, где хранятся их названия
В esp их нет, а strings`ами тут и не пахнет.
Как переустановить/установить сборку SLMP-GR? (перезалив)
3. Глючит фнис
Фнис отказывается «прогонять» некоторые моды, например «TK Dodge»
А как работает Немесис я так и не пойму. Вроде прогнал, а в логах одни ошибки. а результата 0
Буду очень рад всем, кто попытается помочь.
Надеюсь на просвещение
21.11.2020 в 15:15:43, сообщение № 2
Локализатор
139 постов
CrazzyGamer, 1. Я бы в первую очередь начал со списка загрузки модов. Ну и насколько я понял, автор сборки не просто её собирал, но и копался в модах адаптируя их друг к другу. Стоит убрать один мод и заменить его обновленной версией, будет конфликт. Потому что, что там менял автор сборки, может сказать только он сам.
PS может я неправ, ибо сборок никогда не ставлю, в том числе и по этой причине.
2. Я не понимаю, что значит «переназвать мод»? Пересохранить его в CreationKit? Крякозябра на 99% из-за неправильной кодировки. Этот шрифт, как я понял, изначально делался для LE-версии игры с последующим портом на SE-версию. У русскоязычного Скайрима LE кодировка Win 1251, у Скайрима SE — utf 8. Может кривой порт, может вы что-то не правильно устанавливаете, не знаю.
Почитайте подробнее на оригинальной странице мода — https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/77036?tab=description И ещё, там первым архивом идёт Sovngarde — A Nordic Font Bold V8.8 , по своему опыту переводчика знаю, что Bold не поддерживается нашей версией игры. Если ,допустим, в книгах будет стоять , то вместо текста там будет крякозябра либо квадраты. И чтобы появился нормальный текст нужно Bold переправить в Font. Я с этим много раз встречался при переводах на LE версии, на Специальном Издании точно не скажу.
3. А Вы во ФНИС-е галочку напротив патча к TK Dodge не забываете ставить?
21.11.2020 в 15:23:11, сообщение № 3
Локализатор
139 постов
Цитата CrazzyGamer ( )
но не могу найти файл, где хранятся их названияВ esp их нет, а strings`ами тут и не пахнет.
извините за мультипост, вдогонку к первому посту. Названия модов находятся в Property (VMAD), но капаться там я бы не советовал, можно легко сломать мод. Иногда очень редко попадаются моды, где текст для перевода содержится именно там. Но таких можно по пальцам пересчитать.
21.11.2020 в 17:34:48, сообщение № 4
Модмейкеры
Цитата MF89 ( )
3. А Вы во ФНИС-е галочку напротив патча к TK Dodge не забываете ставить?
Нет, не забываю))
21.11.2020 в 17:38:26, сообщение № 5
Модмейкеры
Цитата MF89 ( )
2. Я не понимаю, что значит «переназвать мод»? Пересохранить его в CreationKit? Крякозябра на 99% из-за неправильной кодировки.
Все бы ничего, но проблема возникает всего с двумя параметрами.
. и под словом «переназвать» я имел введу изменить имя плагина в MCM меню
21.11.2020 в 17:40:24, сообщение № 6
Модмейкеры
Цитата MF89 ( )
по своему опыту переводчика знаю, что Bold не поддерживается нашей версией игры. Если ,допустим, в книгах будет стоять , то вместо текста там будет крякозябра либо квадраты. И чтобы появился нормальный текст нужно Bold переправить в Font. Я с этим много раз встречался при переводах на LE версии, на Специальном Издании точно не скажу.
А насчет этого я не знал
Спасибо!
21.11.2020 в 18:00:02, сообщение № 7
Модмейкеры
Цитата MF89 ( )
извините за мультипост, вдогонку к первому посту. Названия модов находятся в Property (VMAD), но капаться там я бы не советовал, можно легко сломать мод. Иногда очень редко попадаются моды, где текст для перевода содержится именно там. Но таких можно по пальцам пересчитать.
Спасибо за помощь, учту!
21.11.2020 в 18:21:05, сообщение № 8
Модмейкеры
То есть выходит, что в записках и MCM меню отдельные фразыплагины могут использовать жирный шрифт, который не поддерживает Скайрим?
Ладно.
В конфиге шрифт прописан и для меню
1. В теории если я отключу шрифт для меню «map «$StartMenuFont»», то это должно пофиксить кракозябы
2. Так же я могу сделать нормальную адаптацию для SE, что для меня будет не проблематично, а скорее невыпонимо
3. Ну или все-таки найти и изменить названия плагинов, отредактировать конфиг у шрифта
21.11.2020 в 22:26:19, сообщение № 9
Локализатор
139 постов
Цитата CrazzyGamer ( )
и под словом «переназвать» я имел введу изменить имя плагина в MCM меню
как я писал выше, это может нарушить работоспособность мода. Допускаются лишь не значительные правки, например, однажды я заметил опечатку в названии мода, допущенную автором при обновлении и решил исправить её, в другом случае нужно было сократить название мода, оно было очень длинным и обрезалось МСМ-меню.
Это было давно и названий модов я уже не помню, но я помню, что в обоих случаях я потерпел неудачу. Хотя моды разные и делаются разными методами. Возможно есть и такие, где это возможно сделать. А вот Вам удачный пример, совсем недавний.
После нескольких лет я решил снова поиграть в Скайрим (только уже в SE-версию) и собрать для себя сборку своих любимых (ещё с ЛЕ) модов, в том числе и сделать конвертацию тех, которых нет на Спец издании. Один из таких модов Minimal HUD, от автора FISS. Этот мод не меняет стандартный интерфейс, но позволяет регулировать размер, прозрачность, скрытность и главное менять расположение его элементов на экране. Мне не понравилось, что его название начинается с обычной буквы, а не с заглавной, как у остальных модов. Смотрите (показываю на ЛЕ версии) это выглядит так;
открываем esp/esm транслятор, жмём на шестерёнку настроек, переходим на вкладку Скрипты и МСМ и ставим галочку напротив Анализировать и перевести VMAD. Затем открываем мод, вбиваем нужную нам строку в поисковую строку и щёлкаем Все, чтобы сократить время на поиск. Меняем обычную букву на заглавную. Сохраняем.
Вот результат
Мод я уже пересохранил в СК, он работает, единственное не сохраняет и не загружает прессеты с FISS из-за 32-битной dll к SKSE, но это мелочь.
А с шрифтом нужно больше информации, где и какого вида крякозябра появилась. Поставлю его себе и посмотрю с DSR (второй мод мне не знаком). Может там что-то в скриптах не в той кодировке. МСМ-меню то у него в скриптах. DSR, если не ошибаюсь, тоже порт с Легендарного издания а не написан конкретно для SE-издания с нуля.
Завтра постараюсь выделить время.
Источник: gamer-mods.ru
не вкл скайрим
конфликт модов?
08 Jun 2019 в 23:06 #5
-HEADHUNTER- сказал(а):↑
конфликт модов?
Нажмите, чтобы раскрыть.
это одна из лучших сборок, по идее такого быть не должно
08 Jun 2019 в 23:11 #6
SinSobaki сказал(а):↑
по идее такого быть не должно
Нажмите, чтобы раскрыть.
Капитан наивность
08 Jun 2019 в 23:11 #7
SinSobaki сказал(а):↑
это одна из лучших сборок, по идее такого быть не должно
slmp gr это
Нажмите, чтобы раскрыть.
тогда не знаю, вариантов с десяток, нужно гуглить братишка, но если тебе лень тогда мне тем более
09 Jun 2019 в 12:33 #8
O~LD сказал(а):↑
Капитан наивность
Нажмите, чтобы раскрыть.
то есть одна из лучших стабильных сборок, которая запускается у всех, у меня не запускается из-за конфликта модов?
19 Jun 2019 в 11:39 #9
Мб у тебя версия скайрима отличается от того что требует это сборка ‘~’
19 Jun 2019 в 11:42 #10
Скорее всего косяк с ENB, как обычно это и бывает.
19 Jun 2019 в 12:41 #11
Человечина сказал(а):↑
Скорее всего косяк с ENB, как обычно это и бывает.
Нажмите, чтобы раскрыть.
как вырубить тада
MrSlendyBoy сказал(а):↑
Мб у тебя версия скайрима отличается от того что требует это сборка ‘~’
Нажмите, чтобы раскрыть.
дк она сразу со скайримом идет
19 Jun 2019 в 12:45 #12
SinSobaki сказал(а):↑
это одна из лучших сборок, по идее такого быть не должно
slmp gr это
Нажмите, чтобы раскрыть.
судя по приписке se это всё-таки slmp se
Попробуй скачать gr, для se нужна обязательно x64 ось насколько я помню
мб что-то из компонентов не стоит, по типу net framework
также может не запускаться из-за выключенного enb, попробуй поставить realvision (в самой сборке в графе enb)
19 Jun 2019 в 12:46 #13
-Nikstrim сказал(а):↑
судя по приписке se это всё-таки slmp se
Попробуй скачать gr, для se нужна обязательно x64 ось насколько я помню
мб что-то из компонентов не стоит, по типу net framework
также может не запускаться из-за выключенного enb, попробуй поставить realvision (в самой сборке в графе enb)
Нажмите, чтобы раскрыть.
у меня и та и та версия скачана, обе не запускаются(
Источник: dota2.ru
Как обновить вашу сборку SLMP-SE до версии 2020 года
Так как автор занимается только GR, а SE-версия уже устарела, я попытался обновить эту замечательную сборку под себя, делюсь опытом.
Добавим моды, которые были в GR-сборке, но не добрались до SE
Основной костяк модов обновления
Для женских персонажей.
Добавляет возможность вырывать сердца и использовать их в дальнейшем.
Вот собственно и все, я устанавливал моды через NMM, соблюдая порядок в Wry Bash и не забывал обновлять анимации запуская FNIS. Если появились какие-либо вопросы, пишите, помогу чем смогу.
Если вы решились на то, чтобы устновить такую кучу модов, вот вам не много делающей зарядку Сераны, для того чтобы, так сказать, взять себя в руки, кхм.
Источник: se7en.ws