Занимаюсь переводом игр нашел быстрый перевод игр на движке Renpy. Для перевода понадобятся некоторые программы.

Список и ссылки на скачивание приведены ниже:

Скачать Ren’Py SDK можно отсюда сайт .

Скачать Translator++ можно отсюда файл , сайт .

Скачать Translator++_4.3.31 можно отсюда файл

Скачиваем UnRen можно отсюда файл .

Скачиваем переводчик QTranslate можно с этого сайта .

Полный архив с программами можно скачать здесь .

Устанавливаем программы или распаковываем архивы в нужную директорию .

Установка Ren’Py SDK :

1. Распакуйте скачанный архив в удобную директорию.

2. Запустить файл «renpy.exe»

3. В настройках выберите русский язык.

4. В настройках выбираем в текстовом редакторе « Atom» ждем окончания установки.

Здесь смотрим как русифицировать редактор « Atom» сайт .

Установка Translator++ :

1. Распакуйте скачанный архив в удобную директорию.

Screen Translator в помощь любому ГЕЙМЕРУ

2. Запустить файл «Translator++.exe»

3. В настройках выберите русский язык.

Устанавливаем QTranslate.

Если все установили хорошо, все это понадобиться для работы над игрой.

Работа на переводом.

Примером для перевода взял игру Goss IP. На её примере будет все рассказано.

Распаковываем игру. Она будет выглядеть примерно так как на рисунке ниже.

Дальше нам понадобиться UnRen.

Загружаем файл UnRen-0.91.bat. в папку Goss_IP-0.99-pc. Как будет выглядеть смотрите на рисунке.

Запускаем файл UnRen-0.91.bat. На рисунке будет меню.

Нам нужно распаковать архив «archive.rpa». Появятся новые файлы рисунок. После этого удаляем archive.rpa. Он больше не нужен.

Выбираем в столбике «ПРОЕКТЫ» выбираем Goss_IP-0.99-pc. Следом в колонке «Действия с проектом» выбираем «Создать перевод»

Откроется меню переводы рисунок ниже. Не ставим галочку в строке «Генерировать пустые строки для переводов». Нажимаем «Создать переводы». Ждем пока программа создаст папки со строками для перевода.

Читайте также:  Как установить мультиплеер в Скайриме

Возвращаемся в главное меню. Выбираем в столбике «ПРОЕКТЫ» выбираем Goss_IP-0.99-pc. Следом в колонке «Редактировать файл» выбираем «Открыть проект»

Откроется проект в текстовом редакторе «ATOM». На картинке ниже мы видим что нужно будет открыть в папку » russian «. Путь Goss_IP-0.99-pcgametlrussian . Открываем файл script.rpy. И ищем строку » translate russian strings: «. Переводим все что в кавычках в строках с обозначением «new»

old «Aggressive (Open door)»

new «Агрессивный (открытая дверь)»

ВНИМАНИЕ ВСЕ ЧТО НИЖЕ » translate russian strings:» ПЕРЕВОДИМ ЧЕРЕЗ ТЕКСТОВЫЙ РЕДАКТОР. ИНАЧЕ ПРИ ЗАПУСКЕ ИГРЫ БУДУТ ОШИБКИ И ВЫЛЕТЫ. В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА СОХРАНЯЕМСЯ.

Перевели игровой меню выбора действия.

Теперь вернемся к строчке » translate russian strings:» Нужна строчка выше с текстом игры это «j «(I wonder, why does she still keep it. )»» Останавливаемся на ней. Переходим дальше. Сворачиваем окно редактора.

Как скачать Screen Translator и задать языки распознавания за 6 минут

Теперь переходим к переводу Translator++. Основного текста игры .

Запускаем Translator++ от АДМИНИСТРАТОРА. Файлом Translator++.exe.

Начинаем новый проект .

Ищем Ren`Py Games.

И открываем нашу игру Goss_IP-0.99-pc в Translator++.

Ждем пока откроет игру.

Все она открыта. Нажимаем на кнопку «Закрыть». Приступаем к переводу.

В настройках устанавливаем перевод с английского на русский.

Ищем файл «script.rpy» в папке «russian»(Goss_IP-0.99-pcgametlrussian). Открываем его. На рисунке внизу текст игры. Открываем окно редактора ATOM и копируем текст «(I wonder, why does she still keep it. )». Поисковик откроет два варианта текст в основной игре, и текст в папке «russian».

Нам нужен текст и папки «russian» выбираем его. Программа переносит нас на выбранную строчку. Помечаем её с помощью «Tags» любой цвет на выбор. Меню вызывается правой кнопкой мыши. Пометили нужную строчку . Переходим к переводу текста.

Читайте также:  Посох хаседоки Скайрим где найти

Нам надо перевести 6436 строк. переводим их все.

Источник: dzen.ru

LunaTranslator — переводчик текста с экрана для визуальных новелл и не только.

LunaTranslator

Что это и с чем это едят? LunaTranslator — переводчик с японского/китайского/корейского/англйиского языка для игр, сделанный китайским программистом и распространяемый бесплатно на GitHub.
На что способен переводчик? Переводчик способен практически моментально считывать текст с экрана с помощью движка PaddleOCR, а также из буфера обмена или файлов формата txt. Программа также способна выхватывать текст напрямую из визуальных новелл, поддерживающих работу Textractor.
За перевод текста отвечают более, чем 10 различных бесплатных переводчиков, в том числе Google, Deepl, Papago и другие, а также несколько платных сервисов, требующих активационного ключа, и автономных, требующие наличия их движка на пк (Автономные оффлайн переводчики не работают с русским языком, если Вы знаете хороший рабочий оффлайн переводчик на ПК, напишите мне или напрямую автору программы).
Переводчик способен привязываться к играм, а также может быть настроен пользователем от начала и до конца.
Весь интерфейс переведен на русский язык лично мной, Кирпичём Красным.
Как пользоваться переводчиком? Небольшой обзор присутствует на моем канале:

youtube

Также есть инструкция полностью на русском языке: hillya51.github.io/#/ru/ (Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией перед тем, как задавать вопрос! Инструкция будет пополнятся по мере того, как будут задаваться вопросы, ответов на которые нет в инструкции)
Также позже будет большой видео-обзор функций и настроек программы.

Где скачать программу? Ссылка на актуальную версию программы: github.com/HIllya51/LunaTranslator/releases
Ссылка на официальную страницу на GitHub: github.com/HIllya51/LunaTranslator

Кому задать вопрос?/Хочу новую функцию/Нашёл баг Написать всегда можно напрямую автору на официальной страничке в обсуждениях на китайском или английском языках.

Читайте также:  Прохождение Скайрим на легендарной сложности

Также можно задать вопрос в русскоязычных сообществах:
VK: vk.com/lunatranslator
Telegram: t.me/LunaTranslator
Вся актуальная информация по обновлениям также будет там.

Также мы ищем людей, хорошо знающих английский язык для помощи в переводе интерфейса программы, а также инструкции на гитхабе. Написать можно мне или напрямую автору программы на гитхабе.

Источник: shikimori.one

Skyrim translator как пользоваться

Шьём юбку-солнце на резинке - конструирование и пошив

Шьём блузку без выкройки - простые модели

Ярлы в Скайриме - роль персонажей в игре

Экзамены, которые нужно сдавать при поступлении в медицинское училище - обязательные и дополнительные

Шьём бабочку на шею своими руками - выбор ткани, конструирование

Шьём меховую жилетку своими руками из натурального или искусственного меха

  • Банки 0
  • Животные 0
  • Животные и растения 0
  • Здоровье 0
  • Знакомства, отношения 0
  • Интернет 0
  • Искусство и хобби 0
  • Красота и здоровье 0
  • Операторы 0
  • Поделки 0
  • Праздники 0
  • Разное (2 338)
  • Растения 0
  • Рисование 0
  • Семья, дети 0
  • Сервисы 0
  • Спорт 0
  • Строительство 0

Источник: podskajemdo.ru