С книгой «Соловей» я попалась в ловушку собственной невнимательности: аннотацию прочитала бегло (меньше знаешь — интересней читать), про саму писательницу вообще читать ничего не стала, чтобы не настраивать себя заранее на определённую волну восприятия (не расстраиваться, в общем). Зная, что она про женщин и какую-то из мировых войн, соединив факты с названием книги, подумала, что видимо она про «соловьёв» — сестёр милосердия, последовательниц Флоренс Найтнгейл (nightingale — соловей). На самом же деле «соловей» в данном случае — это действительно перевод фамилии, только французской: главные героини романа — сёстры по фамилии Россиньоль (rossignol — соловей).
1939 год. Франция оккупирована немцами, на постой к Вианне Мориак, живущей в Карриво с дочерью и сестрой (призыв уже прошёл и муж ушёл на войну) заявляется немецкий офицер. Годы идут, а война всё не кончается: голод, страх, депортации, ещё и младшая сестра Вианны, взбалмошная Изабель, уходит в Сопротивление. 6 военных лет, 2 такие разные сестры, использование тонны носовых платочков — вот что Кристина Ханна заложила в своего «Соловья».
Книги Скайрима Соловьи Правда или вымысел
«Соловей» схематичен до жути, вспомните из чего слеплены все известные книги о Второй мировой и вы найдёте это здесь: храбрые «маленькие люди», друзья-евреи, ничего не понимающие дети, которые сталкиваются с войной и рано взрослеют, любовь-морковь по взрывы бомб, парочка «хороших немцев». После очередного сюжетного поворота читатель может сказать разве что «да конечно, так и я знал, ничего удивительного» и будет абсолютно прав: Ханна сделала всё, чтобы впихнуть в свой роман все набившие оскомину штампы, в итоге её книга выглядит как жуткое эксплуатирование темы и ничего более.
Сёстры Россиньоль (их почему-то даже в аннотации называют сёстрами Мориак, хотя это фамилия мужа Вианны — странно, учитывая, что фамилия в данном случае «говорящая») — это типичные «вода и пламень, стихи и проза, лёд и камень»: Вианна — аморфная простушка, витающая в облаках, мечтающая о большой семье и мире во всём мире; Изабель — гиперактивная болтушка, привыкшая идти против системы. Раздражают обе: первая — дура дурой, из неё уже мыло будут варить, а она всё будет доверять вишистскому правительству, вторая — из разряда «на зло бабушке отморожу уши», её вступление в Сопротивление выглядит не как желание помочь людям, спасти страну, а просто как очередной поиск приключений на своё мягкое место, бунтарский вызов системы от девочки, которая в 19 осталась тринадцатилетней дикаркой, вынужденной скитаться по школам благородных девиц.
Хотя в книге 450 страниц — вполне такое «золотое сечение» в плане объёма, автор то тянет резину, сколько может, то включает ускоренную перемотку, так что герои разве что не говорят голосами людей, вдохнувший гелий: стоит юной дерзкой Изабель увидеть мужика, который не попытался её изнасиловать или убить, как через пару страниц они уже целуются и она говорит заветные «я люблю тебя». Может этот кусок я прочитала невнимательно, но они на тот момент вместе пробыли примерно сутки, максимум двое.
Skyrim→Книги Скайрима→Соловьи — Правда,или вымысел
Но отдельная «попаболь» — это язык повестWowания. Такое ощущение, что Кристин Ханна сразу решила писать сценарий к фильму, а не роман, ну, чтоб потом и адаптировать ничего не пришлось, если киностудии заинтересуются (кстати, эта книга была в 10ке лидеров продаж в США в 2015 году, так что, появление фильма в ближайшие годы вполне возможно): коротенькие отрывистые предложения по схеме подлежащее+сказуемое+дополнение. Бывают книги, в которые нужно долго вчитываться из-за любви автора к плетению словес, в случае с «Соловьём» приходится вчитываться, как будто сочинение ученика младшей школы читаешь, который ещё не научился в письменной речи придаточные предложения использовать.
Выбранный отрывок не очень хорош в плане показательности, поскольку здесь намеренная парцелляция, дабы передать как быстро всё происходит и движение взгляда героини, но проблема в том, что весь роман построен абсолютно так же.
Мне вот всегда интересно: зачем писать книгу на ту тему, о которой написаны уже сотни, если не тысячи художественных произведений, если сказать тебе нечего? И сейчас появляются новые книги военной тематики или Третьем рейхе, которые, не только рассказывают какую-то чем-либо примечательную историю, а говорят о том, о чём не принято, затрагивают те темы, которые не заезжены: «Благоволительницы», «Мозг Гиммлера зовётся Гейдрихом», «Зона интересов» — может они и не станут новой классикой, но во всяком случае это чтение, после которого есть над чем мозгами пораскинуть, а не просто продекламировать «война — это плохо». Как авторам всяческих слёзовыжимательных историй про «Соловьёв», «Мальчиков в полосатой пижаме», «Девушек, которых ты покинул» сами-то не стрёмно вставать в один тематический ряд с действительно достойными произведениями, сразу ж видно, на сколько ступеней ниже ты оказываешься со своим «женским чтивом»?
А ведь замысел Кристин Ханны даже был достоин уважения: изображение женщин, которые не на поле боя, а в тени, рискуя жизнью боролись с врагом и спасали людей не благодарности ради, а из человечности для. Принято думать, что война — не женское дело, но при этом затронула она и женщин, и детей, которые вынуждены были как-то сущестWowать в том мире, где единственными мужчинами были враги (это я сейчас конкретно о Карриво). И что? В итоге история воплотилась в рамках сентиментального бабского чтива, тем самым говоря, что истории этих женщин и рассказывать нужно стереотипно «по-женски» и кроме только лишь женщин они никому не интересны. (занятно, что в том же 2015, когда появился «Соловей» нобелевку по литературе получила Алексиевич, некогда написавшая «У войны не женское лицо», книгу продемонстрировашую обратное).
Есть книги про войну, которые долго раскачиваются, «И пели птицы»Фолкса тому пример. Я долго ждала, что с «Соловьём» будет примерно то же самое, потом всякую надежду потеряла, дочитывая уже по инерции, и вот самые финальные аккорды романа действительно были хороши: может быть в итоге Ханна, сжившись со своими персонажами, смогла сделать из них людей, а не схематичных персонажей, но общее впечатление было уже не исправить, так что книгу рекомендовать не хочется и сама я за этого автора больше не возьмусь вне зависимости от тематики произведений.
Источник: otzovik.com
Соловьи правда или вымысел скайрим
Основная статья: Книги (Skyrim)
Соловьи: факт или вымысел? это книга в The Elder Scrolls V: Skyrim .
Места [ ]
- Продается Урагом гро-Шубом в Арканеуме .
- В The Arcanaeum в колледже Винтерхолде .
- Гостиница «Би и Барб» , Рифтен , на верхнем этаже в одной из спален.
- Продается Белетором в ОбщихтоварахБелетора . Также на полке за прилавком.
- Bits and Pieces , Solitude — На книжной полке за прилавком.
- Иногда продается Саймой в магазине.
Содержание [ ]
Назовите слово « Соловей » любому стоящему вором вору, и он рассмеется вам в лицо. Он скажет вам, что предполагаемые мстители даэдрического лорда Ноктюрнал — не что иное, как вымышленные персонажи, живущие нигде, кроме сказок, предназначенных для того, чтобы напугать молодых подонков и заставить их делать то, что им говорят. Но вымышленные они или просто неправильно понятые?
Хотя это правда, что большинство ученых будут смеяться над понятием священной секты, появляющейся в обычно неэтичной и неорганизованной толпе, которой является Гильдия воров , данные свидетельствуют о том, что такая группа сущестWowала в то время в границах Скайрима. За сто двадцать лет до публикации этого фолианта был обнаружен труп в странном доспехе, который был описан как «выкованная полночь». На изодранных доспехах был какой-то герб, символ птицы, охватывающей круг безупречной черноты. Останки и доспехи были доставлены в Коллегию Винтерхолда для изучения, но таинственным образом исчезли только через день после прибытия.
Эмблема этой брони много лет ходила по Скайриму, но идентифицировать ее оказалось практически невозможно. Тогда наиболее неожиданном из источников, заключенный в тюрьме в течение мин от Маркарты , утверждал , что он был знаком с группой воров , которые называли себя соловьями. Когда ее попросили предоставить дополнительную информацию, пленница заявила, что Соловьи были воинами Ноктюрнал и безоговорочно выполняли ее приказы. Он утверждал, что его источником был кто-то, кого он знал в Гильдии воров Скайрима, но он отказался назвать их по имени, поэтому его история была быстро отклонена.
Второе свидетельство, указывающее на сущестWowание соловьев, существует и по сей день недалеко от Рифтена . На конце короткой дорожки от главной дороги стоит камень из неопознанного почерневшего материала . На его лице вырезан тот же птичий символ, который ранее находился на темном доспехе. Для тех, кто был согласен с сущестWowанием Соловьев, это должно было быть своего рода местом встречи.
Для других этот символ снова был отвергнут как обман или просто отвлечение, созданное Гильдией воров. Последний и наиболее противоречивый образец доказательства — это отрывок, нацарапанный на внутренней стороне стены клетки в Вайтране . Камеру ранее занимал данмер. по имени Лортус был заключен в тюрьму за убийство и был приговорен к казни. После того, как дело было совершено и камера Лортуса была исследована, на одном из каменных блоков было обнаружено следующее: «Возьми меня за руку, леди Ноктюрнал, потому что я хочу служить тебе. Как соловей, я родился заново. Пусть мое прошлое будет эхом нашего триумфа ».
Это первый и единственный раз, когда между Ноктюрнал и Соловьем была установлена прочная связь. Необычный характер отрывка, религиозный подтекст к «Ноктюрнал», сделанный профессиональным преступником, в течение многих лет вызывали оживленные дискуссии о возможности сущестWowания этой группы на самом деле. К сожалению, поскольку на сегодняшний день не появилось ни одного доказательства, выходящего за рамки этого, это захватывающее открытие растворилось в безвестности, и споры утихли.
С этими скудными выборками доказательств трудно сформулировать выводы. У нас осталось больше вопросов, чем ответов. Могут ли сосущестWowать религия и воровство? Есть ли у даэдрического лорда Ноктюрнала активные агенты, бродящие по Скайриму с несомненно гнусной целью? Имеет ли Гильдия воров обширные знания о соловьях, но по-прежнему хранит клятву о сохранении секретности?
Возможно, однажды ответы на эти вопросы откроются, но в настоящее время вам, читателю, предстоит решить, являются ли Соловьи фактом или просто выдумкой.
Появления [ ]
- The Elder Scrolls V: Skyrim
Эта книга была взята из серии видеоигр The Elder Scrolls или с веб-сайтов, созданных и принадлежащих Bethesda Softworks , авторские права на которые принадлежат Bethesda Softworks. Все товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки, представленные на изображении, являются собственностью Bethesda Softworks, включение которой не подразумевает никакого отношения к The Elder Scrolls Wiki . Считается, что использование таких изображений подпадает под доктрину добросовестного использования закона об авторском праве .
Источник: elderscrollspages.wiki
Соловьев С. Правда или вымысел?
Работая с архивными документами, найденными на сайте «Память народа» я случайно наткнулся на запись в Журнале боевых действий 18 армии, которая гласила: «…16 июля 1943 …в 20.00 самолет Пе-2 Геленджикской авиабазы ВВС ЧФ сделал вынужденную посадку на «Малой» земле. Самолет отведен в ненаблюдаемое НП противника место. Приняты меры охраны…».
Естественно встал вопрос, что это мог быть за самолет. И что это за Геленджикская авиабаза ВВС ЧФ, упоминаемая в журнале?
В период Великой Отечественной войны в Геленджике был аэродром, с которого дейстWowали штурмовики и истребители ВВС Черноморского флота, а самолеты Пе-2 в июле 1943 года были на вооружении 30 разведывательного и 40 бомбардировочного авиаполков ВВС ЧФ. Значит самолет входил в состав одного из них.
Работники музея истории 943 мрап/40 бап прислали мне воспоминания об авиамотористе 40 авиаполка Аблямите Гафарове. В них нашлось упоминание о ремонте самолета на «Малой» земле. Согласно этих воспоминаний: …в июле 1943 года группе в составе авиамоториста Аблямита Гафарова, мастера по авиавооружению Кузьмы Бешевца, авиамеханика Тимофея Пироженко и авиамеханика Дмитрия Барабанова была поставлена задача по замене поврежденного авиамотора на самолете Пе-2, севшем на вынужденную посадку на «Малой» земле, доставке экипажу авиатоплива и боеприпасов.
Когда стемнело, катер, на борту которого находились двигатель и все необходимые материалы, взял курс на Малую землю. На берегу их встретили десантники и оказали помощь в переброске груза к замаскированному самолёту. Первоначально мотор тащили метров 300 волоком. Потом подцепили тросом к нашему танку и дотащили его до самолета. Работать приходилось только ночью.
На вторые сутки двигатель был установлен и опробован. В трудных ночных условиях экипаж благополучно произвел взлет и улетел на свой аэродром в Геленджик…
По некоторым данным самолет мог принадлежать экипажу старшего лейтенанта (впоследствии капитана) Александра Тарарина.
К сожалению, пока что не удалось найти архивного подтверждения факта взлета самолета с плацдарма, но если он действительно имел место, то он будет еще одним свидетельством мужества и стойкости защитников нашей Родины, победивших фашизм. Поиск продолжается…
Источник: voenflot.ru