How to craft
Where to find
What to craft
Drop
Video
Screenshots
Stray в Minecraft прохождение карты Stray
Command
Источник: minecraft-max.net
Minecraft Stray: локация, спавны, выпадение и многое другое!
Мир Minecraft прекрасен, но игроки могут обнаружить, что он наводнен монстрами в каждом углу. Вот полное руководство по Minecraft Stray и всем его функциям.
Оглавление
В мире Minecraft есть множество монстров, с которыми игрокам, возможно, придется столкнуться во всех трех измерениях. Поэтому лучше подготовиться заранее, к опасности, которая еще впереди. Это руководство познакомит вас со всеми функциями Minecraft Strays.
Вот все функции Minecraft Stray.
Майнкрафт Бродяга
Minecraft Stray — это вариант моба-скелета, который в основном встречается в замороженных, ледяных или снежных биомах.
Связанный: Как сделать Книгу и Перо в Майнкрафте?
Локации и спавны
- Скелеты, появляющиеся в снежной тундре, снежных горах, ледяных шипах, ледяной реке, ледяном океане и других заснеженных биомах, имеют шанс превратиться в бездомных.
- Бродяги не могут появиться из Спаунеров и не встречаются ни в каких других биомах.
- Существует 1% шанс появления паучьего жокея с бродячим верхом.
- Скелеты также можно трансформировать с помощью порошкового снега, если они застряли внутри него на 7 секунд.
Поведение и атаки
- Майнкрафт Бродяга своим поведением похож на Скелетов. Они враждебно настроены по отношению к игрокам, снежным големам, железным големам и странствующим торговцам.
- Они будут стрелять стрелами из лука и могут нанести до 5 урона здоровью в сложном режиме.
- У Minecraft Stray 20 очков здоровья и нет брони.
- Однако есть одно существенное различие в том, что они стреляют Остроконечные стрелы которые вызывают у цели Замедление. Эффект длится 30 секунд.
- Они также не подвержены влиянию снежного покрова.
Капли
После смерти Minecraft Stray выпадает:
- 0-2 Кости
- 0-2 стрелки
- 0-1 Стрела медлительности
- Шанс выпадения лука
- 5 сфер опыта
Следите за нашими Instagram страницу, чтобы узнать больше об играх и киберспорте!
Minecraft Drowned: локация, спавны, выпадение и многое другое!
Источник: ru.moyens.net
Husk; Stray
Написал 19.05.2016 — 10:50
Новые мобы в первом снимке 1.10. Мои варианты: Stray — «бродяга», «скиталец». Подходящих вариантов перевода Husk не нашёл. fromgate, на Crowdin, наверное, уже идёт обсуждение. Никаких требований к переводу этих двух названий Mojang не выдвинули? Может, есть другие варианты? См. также: Обсуждение:16w20a (вики)
#2
avttrue
- Ник в Minecraft:
Chapaev - Откуда: Обираловка
Написал 19.05.2016 — 13:40
«Скиталец» для Stray звучит хорошо, «шатун» ещё в тему, «лихоброд». Если это агрессивные мобы.Husk — где-то в русских сказках я встречал выражение «теребень кабацкая», ну это, конечно, больше как шуточное предложение. «Бездушник» вполне годится. Вот, Стругацие в «Пикнике» использовали слово «кукла», «муляж», кажется. Можно использовать составное слово, типа «пустоброд».
- Поблагодарил: GreenStone
#3
GreenStone
GreenStone
Написал 19.05.2016 — 13:48
Меня немного смущает выдача словарей по запросу «бездушник». А так ничего.
Сталкерский сленг, я правильно понимаю? А уместно ли его включать в перевод? Мало кто поймёт.
- Поблагодарил: ArtemMiner
#4
avttrue
- Ник в Minecraft:
Chapaev - Откуда: Обираловка
Написал 19.05.2016 — 14:11
Да надо ещё от Можангов дождаться ответа. Скажут — не переводить, опять.
#5
fromgate
Написал 19.05.2016 — 14:59
Мне нравятся для Stray — «Скиталец» или «Заблудший». По ощущениям где-то одинаково С Huks’ом сложнее. Первая ассоциация — Мумия, вторая — Мощи. Ни тот ни другой вариант не подходят, ибо это ни мумия,а слово «мощи», как я понимаю имеет определённое значение связанное с религией (а не просто абстрактные нетленные останки).Пояснения от моджанга пока нет (на этой неделе точно не будет )
Origin: Близорукость — не недуг, а мировоззрение.
#6
Mr_DD
Написал 19.05.2016 — 18:14
если поковырять пантеон нечисти отечественных народных сказок, там для всех найдется точное название,
но пойдет-ли на это западный разработчик?
Husk — Дословно переводится как шелуха (ещё мякина, полова), но тут — пожухлые листья кукурузного початка.
Stray — Дословно переводится как бездомный/заблудший, предлагаю — отщепенец
#7
Nyuhnyash
- Ник в Minecraft:
Nyuhnyash
Написал 19.05.2016 — 22:14
Необходимо продолжить ряд: Скелет, скелет-наездник, скелет-иссушитель.
Варианты: Cкелет-странник, скелет-бродяга, скелет-замедлитель, тундрово-таёжный скелет, скелет-холодолюб.
- Поблагодарил: battlekruiser
#8
Neuromantix
Neuromantix
Тонущий в песках душ
Написал 20.05.2016 — 10:36
По поводу Husk — во-первых, считаю что это нужно переводить, так как не неологизм типа шалкеров и эндерменов, во-вторых — по сути это таки мумия (не египетская, а в значении «высохший труп»). Словарь синонимов на «мумия» выдает следующее: http://www.classes.r. -term-37778.htmмумия
мощи, кожа да кости, ходячие мощи, одни кости, живые мощи, сухофрукт, худой, труп, глиста в скафандре, худышка, скелет, худущий, глиста, краска, худой как щепка
Поэтому вариант «Ходячие мощи» в принципе допустим, но мне он не нравится. Я б предложил «кожа-да-кости», но тут меня смущает скин зомбака, будь это какой-нить иной моб, смотрелось бы, имхо, не плохо и по смыслу максимально точно. Как вариант еще «сухарь», но это опять же в «Сталкере» смотрелось бы более органично, чем в майне.
По поводу Stray — «скиталец» мне не нравится, т.к. моб жестко привязан к биому, «отщепенец» — потому что слово обозначает таки от чего-то отделившегося, нечто типа предателя или тп, что тоже не совсем в тему. Будь это опять же «Сталкер», я б предложил «мерзляк», «блудень», «отморозок» или «шатун» (если брать вариант «скелет-*», то «скелет-шатун» вроде не сильно страшно выглядит), но тут это не подходит. Как варианты «бродяжник» (слово встречалось где-то в фэнтези, что значит — не помню), «пропащий» (и в значение «пропащая душа» и в значении «исчезнувший, потерянный»). Больше пока ничего не придумалось.
#9
GreenStone
GreenStone
Написал 20.05.2016 — 15:17
мощи, кожа да кости, ходячие мощи, одни кости, живые мощи, сухофрукт, худой, труп, глиста в скафандре, худышка, скелет, худущий, глиста, краска, худой как щепка
Много вариантов, и ни один не подходит к нашей ситуации. Особенно «глиста в скафандре». Кому в голову вообще пришло бы так называть майнкрафтовского монстра?
«бродяжник» (слово встречалось где-то в фэнтези, что значит — не помню)
#10
avttrue
- Ник в Minecraft:
Chapaev - Откуда: Обираловка
Написал 21.05.2016 — 20:11
Для Husk «мощи» приемлемы вроде.
#11
GreenStone
GreenStone
Написал 21.05.2016 — 20:19
За исключением того, что слово употребляется только по отношению к останкам святых (источник — несколько словарей с разных сайтов).
У меня же было такое предположение: Husk употребляется в значении «пустая оболочка», а пустая она, потому что у этого живого мертвеца нет души (и/или разума; зависит от подхода). Поэтому я и предложил вариант «Бездушник».
#12
Инквизитор
Инквизитор
- Ник в Minecraft:
uHkBu3uTop - Откуда: Россия, Красноярск
Написал 21.05.2016 — 20:25
По поводу Stray мне кажется неплохо звучит: скелет-отшельник
#13
avttrue
- Ник в Minecraft:
Chapaev - Откуда: Обираловка
Написал 21.05.2016 — 21:03
За исключением того, что слово употребляется только по отношению к останкам святых (источник — несколько словарей с разных сайтов).
У меня же было такое предположение: Husk употребляется в значении «пустая оболочка», а пустая она, потому что у этого живого мертвеца нет души (и/или разума; зависит от подхода). Поэтому я и предложил вариант «Бездушник».
Ну, не только в религии же. Осталось религиозное употребление. Но та же Википедия (не к ночи будет помянута), рассказывает нам:
В церковнославянском языке слово «мощи» употребляется применительно к останкам любых усопших людей. Например, в чине погребения мирян часто встречаются такие выражения: «мощи усопшего лежат в доме», «вземше мощи усопшего, отходим к церкви», «молитва чтется близ мощей», «вложивше мощи во гроб». Само слово «мощи» в славянском языке имеет происхождение от слова «мощь»[3], а по воззрениям древних времен сила человека была не в плоти (теле), а в костях, то есть костном скелете человека.[4] Выражение «одни мощи остались» до сих пор используется[5][6] в современном русском языке для характеристики очень худого человека, то есть как синоним словосочетания «один скелет», «одна кожа да кости».
Чем лично по мне «мощи» лучше «бездушника» — краткостью и ёмкостью определения.
Добавлено спустя 1 минуту:
По поводу Stray мне кажется неплохо звучит: скелет-отшельник
Всем хорошо, но длинно. Одно слово желательно переводить одним же словом.
Источник: minecrafting.ru